"أنه يمكنك فعل" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabileceğini
        
    Yüzüne bir gülümseme patlat, işte bu Trol hayatı ve bunu yapmana yardım edeceğim, hadi küçücük, yapabileceğini biliyorum Open Subtitles ابتسم فهذه هي حياة الترول وأنا هنا لأساعدك على ذلك هيا يا سميدج أنا أعلم أنه يمكنك فعل هذا
    - Evet, yapabilirsin. Bunu yapabileceğini biliyorum. Yapamam. Open Subtitles أجل، يمكنك، هيا، يمكنك أعلم أنه يمكنك فعل ذلك، هيا
    yapabileceğini biliyordum. Hissettin mi? Open Subtitles ‫كنت أعرف أنه يمكنك فعل هذا ‫أتشعرين بذلك؟
    Öyleyse kanıtla. Gerçekten bunu yapabileceğini göster. Open Subtitles أثبت ذلك، بين لنا أنه يمكنك فعل ذلك حقاً
    dersin. Bu sefer de Senato, "Bunu yapabileceğini sanmıyoruz." TED يأتي مجلس الشيوخ ويقول: "اه، لا نظن أنه يمكنك فعل ذلك."
    yapabileceğini biliyorum. Sana inanıyorum. Open Subtitles أعلم أنه يمكنك فعل هذا أنا أؤمن بك
    ! Bunu yapabileceğini hiç düşünmemiştim! Open Subtitles لم أكن أعلم حتى أنه يمكنك فعل ذلك
    Bunu yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles أعرف أنه يمكنك فعل هذا
    yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه يمكنك فعل هذا
    Bunu yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles أنا أعرف أنه يمكنك فعل هذا
    yapabileceğini söylemiştim. Open Subtitles أخبرتكِ أنه يمكنك فعل ذلك
    Mamuro'nun gözdesiydin diye kafana eseni yapabileceğini sanma sakın! Open Subtitles (لا تعتقدي أنه يمكنك فعل ما تريدين فقط لأنك كنتِ المفضلة عند (مامورو
    Bunu yapabileceğini gerçekten düşünüyor musun? Open Subtitles تظن فعلاً أنه يمكنك فعل هذا؟
    Bir şey yapabileceğini. Open Subtitles أنه يمكنك فعل أي شيء.
    - Bunu yapabileceğini kim söyledi? Open Subtitles من قال أنه يمكنك فعل هذا ؟
    - yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles -أعلم أنه يمكنك فعل هذا
    - yapabileceğini biliyorum. Open Subtitles -أعلم أنه يمكنك فعل هذا
    yapabileceğini biliyordum. Open Subtitles [كنت أعرف أنه يمكنك فعل ذلك]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more