"أني أستطيع" - Translation from Arabic to Turkish

    • yapabilirim
        
    • vereceğimden gerçekten
        
    • edebilirim
        
    • edebileceğimi
        
    Umarım Jamie'ye, senin bana yaptığının yarısı kadar iyi amcalık yapabilirim. Open Subtitles أنا أتمنى لو أني أستطيع أن أقدم لجيمي نصف الإهتمام الذي قدمته ليّ
    Üzgünüm, şu an gerginim... Çünkü size gerçekten yardım etmek istiyorum, çünkü biliyorum bunu yapabilirim. Open Subtitles يا إلهي ، أنا متوثرة من الآن لأني أريد أن أساعدكم وأعلم أني أستطيع
    Evet, yapabilirim ama kötü adamı yakaladık, tamam mı? Open Subtitles أجل أعرف أني أستطيع, لكن لقد مسكنا المذنب
    Buna nasıl cevap vereceğimden gerçekten emin değilim Efendim. Open Subtitles أنا لست متأكدة أني أستطيع الرد على ذلك سيدي
    Buna nasıl cevap vereceğimden gerçekten emin değilim Efendim. Open Subtitles أنا لست متأكدة أني أستطيع الرد على ذلك سيدي
    - ...tapınağın yaşını tayin edebilirim, belki nasıl yıkıldığını da. - Eminim ki bu ayarlanabilir. Open Subtitles انها تقدر عمر الهياكل أنا متأكد أني أستطيع ترتيب ذلك
    Uçabileceğimi biliyorum, ateş edebileceğimi de biliyorum! Open Subtitles أعلم أني أستطيع الطيران و أستطيع التصويب
    Bekle. Sana gelelim. Eminim bir uzaktan patlatma cihazı yapabilirim. Open Subtitles انتظر, سنأتي إليك أنا متأكد أني أستطيع تزويدها بجاهز تفجير عن بعد
    Bunu yapabilirim, biliyorum. Seni kurtarabileceğimi biliyorum. Open Subtitles أردت فقط أن أساعدك، أعرف أني أستطيع القيام بذلك وإنقاذك
    Ve ben her yerde aşçıIık yapabilirim. Open Subtitles كما أني أستطيع أن أطهو بأي مكان أليس كذلك؟
    Eğer bana ihtiyacınız varsa, sanırım yapabilirim. Open Subtitles إذا إحتجت عودتي، أظن أني أستطيع فعل ذلك.
    100 kâğıdına iddiaya varım senden daha iyisini yapabilirim. Open Subtitles أراهنك بـ100 دولار أني أستطيع فعل ذلك أفضل منك
    Bu kadar iyi bir yer bile yapabilirim. Open Subtitles حتى أني أستطيع أن أجعل ممكان كهذا يصبح جميلاً.
    Çok incesin, Sammy, ama sanırım durumu idare edebilirim. Open Subtitles هذا حقاً نبلٌ منك، سامي ولكني أعتقد أني أستطيع معالجة الموقف
    - Tek bilmen gereken size istediğiniz zaman, istediğiniz kadar mal tedarik edebilirim. Open Subtitles كل ما تحتاج لمعرفته هو ,أني أستطيع أن أؤومن لك المؤونة التي تريد في المكان الذي تريد
    Ve şimdi okulda sorun olduğu zaman ben sadece... ben sadece onlara şikayet edebileceğimi düşünemiyorum. Open Subtitles و الآن عندما يكون لدي مشاكل في المدرسة لا أظن أني أستطيع أن أشكو لهم.
    Mesajda aileme karşılık aşı örneklerini takas edebileceğimi yazmışlar. Open Subtitles تقول الرسالة أني أستطيع استبدال عينات اللقاح بعائلتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more