"أنّها بخير" - Translation from Arabic to Turkish

    • İyi olduğunu
        
    • onun iyi olduğunu
        
    • İyi olduğundan
        
    Bu mümkün değil. İyi olduğunu sana başka nasıl kanıtlayabiliriz? Open Subtitles وجّه سؤالًا حيث يتأكّد والدها من أنّها بخير
    Yoldaymış. Laurel'ın iyi olduğunu söyledim ona da. Open Subtitles إنّه قادم، وأخبرته أنّها بخير.
    -Gidin. İyi olduğunu görün. Open Subtitles - تقدّموا، يمكنكم أن تروا أنّها بخير
    Lütfen bana onun iyi olduğunu söyle. Open Subtitles {\pos(190,240)}.أرجوكِ أخبريني أنّها بخير
    onun iyi olduğunu bilmeliyim. Open Subtitles أريد أن أعرف أنّها بخير.
    Gözümüzü ondan ayırmaz, iyi olduğundan emin oluruz biz. Open Subtitles حسنٌ، راقبها، تأكد من أنّها بخير وأيها المحقق افتح هاتفك
    Konuştum da. İyi olduğunu söylüyor ama bence değil. Open Subtitles لقد قالت أنّها بخير.
    İyi olduğunu söyledi. Open Subtitles وقالت أنّها بخير.
    İyi olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles أريدُ أن أتأكّد أنّها بخير
    İyi olduğunu bilmek istiyordum sadece. Open Subtitles إحتجتُ أن أعرف أنّها بخير.
    Bana iyi olduğunu söylemişti. Open Subtitles لقد أخبرتني أنّها بخير
    İyi olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول أنّها بخير.
    İyi olduğunu söyledi. Open Subtitles تقول أنّها بخير.
    Ben sadece onun iyi olduğunu bilmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف فحسب أنّها بخير.
    Sadece onun iyi olduğunu söyle. Open Subtitles أخبريني فقط أنّها بخير.
    Bana onun iyi olduğunu söyle. Open Subtitles -قل لي أنّها بخير
    Bir kaç gün yanında kalıp iyi olduğundan emin olmak istiyorum. Open Subtitles سأقضي بضعة أيام برفقتها لأتأكد من أنّها بخير.
    İyi olduğundan emin olmak için onunla gitmeliyim, bu yüzden... Open Subtitles يجب عليّ أن أذهب معها و أتأكد أنّها بخير لذا...
    Böylece onun iyi olduğundan emin olabilirim. Open Subtitles لأتأكد أنّها بخير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more