"أن آخذك" - Translation from Arabic to Turkish

    • götürebilirim
        
    • seni bir
        
    • götüreyim
        
    • götüremem
        
    • götürmeliyiz
        
    • götürmeliyim
        
    • götürmeliydim
        
    • götürmemi ister
        
    • götürmemi istedi
        
    Adım Seraph. Seni ona götürebilirim ama önce özür dilemeliyim. Open Subtitles أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً
    Adım Seraph. Seni ona götürebilirim ama önce özür dilemeliyim. Open Subtitles أنا سيراف، يمكنني أن آخذك اليها ولكن يجب ان اعتذر أولا ً
    Seni model tren dükkanına götürebilirim. Open Subtitles يمكننـي أن آخذك إلى متجر أنواع القطـارات
    Eğer yeterince iyi hissediyorsan, seni bir yere götürmek istiyorum. Open Subtitles عندما تصبحين قوية، هناك مكان ما أريد أن آخذك إليه.
    İstersen şeni havaalanına götüreyim, son günlerini Fas'ta geçir. Open Subtitles حسنا، أتعرفي؟ ما رأيك أن آخذك إلي المطار يمكنك أن تسافري إلى المغرب
    Seni evime götüremem! Open Subtitles لا أستطيع أن آخذك لمنزلي حيث تمكث المرأة المجنونة.
    Tamam, ama yine de seni yan odaya götürmeliyiz. Open Subtitles حسناً, ولكِن يجب أن آخذك إلى الغُرفة الأُخرى.
    Belki de seni güneye götürmeliyim. Open Subtitles على ما يبدو , يجب علّي أن آخذك إلى الجنوب
    Seni başka bir doktora götürmeliydim. Open Subtitles .كان يجب أن آخذك إلى أشخاص آخرين
    Heather gittikten sonra seni bir yerlere götürmemi ister misin? Open Subtitles "بعدما تغادر " هيذر أتريدني أن آخذك لمكانٍ ما ؟
    Çok üzgün, bu yüzden sizi Gus Hayden'e götürmemi istedi. Open Subtitles هو غاضب. لذلك طلب من أن آخذك إلى غاس هيدن
    Sizi Bizu'ya götüremem ama isterseniz Bay Vainqueur 'a götürebilirim. Takımın yardımcı koçu. Open Subtitles لا يمكنني أن آخذك لبوزو و لكن يمكنني أن آخذك للسيد فانكيور مساعد مدرب الفريق
    Seni oraya götürebilirim. Kendi gözlerinle görebilirsin. Open Subtitles يمكننني أن آخذك إلى هناك، يمكنك أن تري بنفسك
    Seni oraya götürebilirim, tabi beni America'ya götürüp içeri tıkmazsan. Open Subtitles يمكنني أن آخذك إلى هناك ، لو وعدتني أنك لن تعيدني للبلاد و تقوم بتسليمي
    Daha iyisini yapabilirim, seni ona götürebilirim. Open Subtitles أستطيع فعل أفضل من ذلك أستطيع أن آخذك اليه مباشرة
    Annemin yanında yaşamak için seni yanımda götürebilirim ama korku filmleri de hep bu şekilde başlar. Open Subtitles يمكنني أن آخذك لتعيش معي عند أمي لكن هكذا تبدأ أفلام الرعب
    Annemin yanında yaşamak için seni yanımda götürebilirim ama korku filmleri de hep bu şekilde başlar. Open Subtitles يمكنني أن آخذك لتعيش معي عند أمي لكن هكذا تبدأ أفلام الرعب
    Evet var ve ben seni oraya götürebilirim. Zincirlerimi çöz ve bana üç başlı mızrağı ver. Open Subtitles موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي.
    Seni Henry ye götüreyim mi ? Open Subtitles ماذا. ؟ أتريدينني أن آخذك إلى "هنري" أم لا.
    Bence, seni bir doktora götürmeliyiz. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن آخذك إلى الطبيب
    Hey, Düşünüyordum da, yarın meşgul değilsen belki de seni gerçek bir buluşmaya götürmeliyim. Open Subtitles لقد كنت أفكر إذا لم تكوني مشغولة غدا ربما يمكنني أن آخذك في موعد حقيقي
    Seni de yanımda götürmeliydim. Open Subtitles كان علي أن آخذك معي
    Odanıza götürmemi ister misiniz? Open Subtitles هل تريدين أن آخذك مباشرة إلى غرفتك ؟
    Baban Jack Bauer, beni arayıp senip alıp CTU'ya götürmemi istedi. Open Subtitles أباك جاك باور إتصل بي و طلب مني أن آخذك إلى وحدة مكافحة الإرهاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more