"أن أصدق هذا" - Translation from Arabic to Turkish

    • Buna inanmamı
        
    • Buna inanamıyorum
        
    • İnanamıyorum
        
    • de inanmak istemiyorum
        
    Bay Griffin Buna inanmamı beklemiyorsunuz herhâlde. Open Subtitles سيد جريفن , ليس من الممكن أن تتوقع مني أن أصدق هذا..
    Bart, Buna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles بارت.. هل تتوقع مني أن أصدق هذا.. ؟
    Ne saçma, Buna inanmamı mı bekliyorsunuz? Open Subtitles . يـالـه من هراء هل تتوقع أن أصدق هذا ؟
    Buna inanamıyorum. 1 saat geciktiler ve orada durmuş konuşuyorlar. Open Subtitles لا يمكنني أن أصدق هذا. لقد تأخروا ساعةً, وهم يقفون هناك ويتحادثون.
    Buna inanamıyorum. Aptal gibi hissediyorum. Kemeri takmak zorundaydım sanki. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا ، أشعر أنني غبية جداً كانلابدأن أضعالحزام.
    Ne olduğunu biliyorum. Sadece duyduklarıma inanamıyorum. Open Subtitles أعرف ما هو ولكني فقط لا أستطيع أن أصدق هذا
    Aman Tanrım. İnanamıyorum. Ne düşünüyordum ki? Open Subtitles .يا ألهى ,أنا لا أستطيع أن أصدق هذا ما أفكر فيه؟
    Ben de inanmak istemiyorum Claire, ama Garrett ikna olmuş durumda. Open Subtitles لا أريد أن أصدق هذا كلير، لكن جاريت مقتنع.
    Buna inanmamı istiyorsan, inanırım. Open Subtitles اذا كنت تريد مني أن أصدق هذا ، سأفعل
    Buna inanmamı mı umuyorsun? Open Subtitles هل تتوقع منى أن أصدق هذا ؟ أنت مجنون.
    Buna inanmamı bekleme benden. Open Subtitles ‫لا يمكنك أن تتوقع مني ‫أن أصدق هذا
    Buna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles إنك بالتأكيد لا تتوقع مني أن أصدق هذا
    Evet, senden Buna inanmamı bekliyorsun. Open Subtitles أجل، و تتوقعين مني أن أصدق هذا
    Buna inanmamı mı söylüyorsun? Open Subtitles هل تخبريني أن أصدق هذا الآن ؟
    - Buna inanmamı mı bekliyorsun? Open Subtitles -وتتوقعين أن أصدق هذا ؟ - أنى أخبرك بالحقيقة يا جو !
    Buna inanamıyorum! Open Subtitles لا يمكن أن أصدق هذا آخر مجموعة من المؤقتين
    Buna inanamıyorum. Polisi aramalıyız. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا يجب علينا أن نتصل بالشرطة
    Sanırım şu an kulaklarım çınlıyor. Buna inanamıyorum. Open Subtitles أعتقد حاليا اذني ترن لا أستطيع أن أصدق هذا
    Buna inanamıyorum! Beni özlemişsinizdir sanmıştım! Open Subtitles لأ أستطيع أن أصدق هذا أعتقدت أنكم ستشتاقون إلي
    İnanamıyorum. Giyinmemiz de lazım mı? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق هذا علينا أن نرتدي الزيّ , وكل شيئ ؟
    Bu lanet şeye ben de inanmak istemiyorum. Open Subtitles لا أريد أن أصدق هذا أيضاَ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more