"أن أضع" - Translation from Arabic to Turkish

    • koyayım
        
    • koymak
        
    • koymalıyım
        
    • koyabilirim
        
    • vermek
        
    • çizeyim
        
    • koymamı
        
    • sıkmalıydım
        
    Şu akşam için getirdiğiniz atıştırmalıkları buzdolabında koyayım mı? Open Subtitles هل علي أن أضع هذا الأطعمه في الثلاجه من أجل الليله؟
    -Bavulları bagaja koyayım mı? Open Subtitles عفوا،أتريدين أن أضع هذه الحقائب في صندوق السيارة؟
    Kac kez bir gun ben var suni gozyasi koymak icin? Open Subtitles كم مرة في اليوم لا يجب أن أضع في الدموع الاصطناعية؟
    Problem şuydu. Formüle neyi koymalıyım? TED كانت المشكلة هي، ماذا يجب أن أضع في الصيغة؟
    Başka nelerin üzerine gölge koyabilirim diye düşündüm Aklıma arkadaşım Bernie geldi. TED كنت أفكر في من يمكنني أن أضع الظلال عليه، وفكرت في صديقي بيرني.
    Ben de sipariş veriyorum, Alo, evet. Bir sipariş vermek istiyorum. Uğrayıp alacağız. Open Subtitles أنا أطلب ، مرحبا ، نعم أريد أن أضع في الطلب ، لو سمحت
    Glee kulübü resmine Hitler bıyığı mı çizeyim yoksa resimde dişlek mi olmak istersin? Open Subtitles هل تريد مني أن أضح لك شنب هتلر في صورتك التي في نادي غلي أم تريد أن أضع لك أسنانا بارزة
    Bana patlayıcıları herkesin sevdiği aşağılık herifin koltuğunun altına koymamı söylemiştin! Open Subtitles قلت لي أن أضع المتفجرات تحت مقعد الكاذب الذي يحبه الجميع
    Kaçtığında sana bir mermi sıkmalıydım, seni korkak. Open Subtitles توجّب أن أضع رصاصةً في رأسك عندما هربت أيّها الجبان
    İt oğlu it, cesedini nereye koyayım? Open Subtitles أيها اللعين, أين يجبُ علي أن أضع جثتك الميته؟
    Anladım, içine bir ayna da koyayım mı? Open Subtitles فهمت. وهل عليّ أن أضع مرآةً بداخله أيضاً؟
    Eti dolaba mı koyayım yoksa dondurucuya mı? Open Subtitles هل تريدين أن أضع اللحم المقدد في الثلاجة أم البراد ؟
    Bu üniformayı nereye koyayım? Open Subtitles أين تريدني أن أضع هذه البذلة ؟
    Öyleyse bunu yapmadan önce, bir şekilde biyolojiyi yerli yerine koymak istiyorum. TED لذا وقبل أن نخوض فى ذلك، أريد أن أضع علم الأحياء فى مكانه الصحيح نوعا ما.
    Elimde bir sipariş var ve yapmak istediğim şey kırmızı, yeşil ve maviyi bu kutuya koymak. TED لدي طلبية هنا وما أريده هو أن أضع الأحمر والأخضر والأزرق في هذا الصندوق هنا.
    Ancak, iddiama bir çekince koymak istiyorum, ve bu çekince, yardımın her zaman yıkıcı olduğunun doğru olmadığıdır. TED ولكنني أريد أن أضع التحذير على حُجتي، وذلك التحذير أنه ليس صحيحاً أن المعونة دائماً غير بناءة.
    Biliyorum, Berta beni önceden uyarmıştı. Belki de yatağına plastik çarşaf koymalıyım. Open Subtitles أنا أعرف ، بيرتا حذرتني من قبل أظن من الأفضل أن أضع أغطيه بلاستيك على السرير
    Ama yeni bir yer buluncaya kadar eşyalarımı depoya koymalıyım. Open Subtitles لكن حتى أجد مكان جديد يجب أن أضع كل أغراضي بالمخزن
    Ekstradan beş papele bu kredi kartı numaralarını aslı gibi plastiklere koyabilirim. Open Subtitles يمكنُني أن أضع أرقام بطاقة الإئتمان على بلاستيك حقيقي من أجل خمسة فواتير إضافية
    Şimdi, şu anda bir bilgisayara bir bakıma benim verebileceğim türde kararlara sahip ve verebilen bir çeşit yapay zeka koyabilirim, bazı bakımlardan benim bilincimin bir kısmı onun içindedir. Open Subtitles لكنهم يفتقرون إلى التجربة الشخصية الذاتية بوتر: يمكنني أن أضع نوعاً من الذكاء الاصطناعي
    Çok zor durumdaydım ve onu bakımevine vermek istemedim. Open Subtitles لقد كان أمر قاسى , ولم أكن أريد أن أضع والدى بالمصحة
    Susacak mısınız yoksa arkanıza hedef tahtası mı çizeyim? Open Subtitles هل ستخفض صوتك أم يجب أن أضع هدف على ظهرك؟
    Benden bu soruşturmanın başına muhalif partiden birini koymamı mı istiyorsunuz? Open Subtitles تريد مني أن أضع عضو حزب المعارضة مسؤولاً عن هذا التحقيق
    Kafana bir kurşun sıkmalıydım. Open Subtitles أريد أن أضع رصاصة في رأسك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more