"أن أعثر" - Translation from Arabic to Turkish

    • bulmalıyım
        
    • bulmaya
        
    • bulup
        
    • bulacağım
        
    • bulamadım
        
    • bulabilirim
        
    • bulmam
        
    • bulmamı
        
    Bu adamı bulmalıyım. Güvende kal. Tüm bildiğim bu kadar. Open Subtitles يجب أن أعثر على هذا الشخص، يجب أن تظلي بأمان،
    Raymond'ı bulmalıyım. Şimdiye kadar eve dönmüştür. Open Subtitles يجب أن أعثر على ريموند ربما يكون فى البيت الآن
    Sanırım onu bulmaya falan çalışacağım. Open Subtitles ، أعتقد أننى سأحاول أن أعثر عليه , أو أىّ شىء
    Bir eve ihtiyacı olan bir bebek bulup, seninle beraber büyütmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعثر على طفل يحتاج إلى منزل، وأريد أن أربّيه معك.
    Bu ev çokta büyük bir yer değil seni bulmam çok fazla zamanımı almaz ve seni bulacağım. Open Subtitles هذا المنزل ليس كبيرا جدا مجرد بعض الوقت قبل أن أعثر عليك و سأعثر عليك
    Koşa koşa hastaneye gittim, karım yoktu. Onu bulamadım. Open Subtitles أنطلقتُ إلى المستشفى, ولم تكن هناك لا أستطيع أن أعثر عليها
    Sanırım senin kız arkadaş bulmandan daha daha kolay yeni bir çalıştırıcı bulabilirim. Open Subtitles يمكننى أن أعثر على مدربة جديد بسهولة أكبر من عثورك على حبيبة جديدة
    Altın Ses Johnny'yi bulmalıyım. Nerede olduğunu bilmiyorum. Open Subtitles على أن أعثر على جونى هذا و لا نعرف أين هو
    Willy, çok pahalı. Onu bulmalıyım. Open Subtitles ويلى , إنها غالية للغاية . يجب أن أعثر عليها
    Çok işim var. Yedinci ve sekizinci ruhu bulmalıyım. Open Subtitles العمل ينتظرني، يجب أن أعثر على الروحين السابعة والثامنة
    Yatı bulmalıyım. Arkadaşım kaçırıldı. Open Subtitles يجب أن أعثر على ياخت فصديقتي ثم إختطافها
    Eşleşmiş bişey bulmalıyım. Tek yol bu Open Subtitles يجب أن أعثر على مطابقة هذه فرصته الوحيدة
    yiyemem. düğünde giymek için bir şey bulmalıyım . Open Subtitles لا أستطيع الأكل الآن، عليّ أن أعثر على شيء لأرتديه لحفل الزفاف.
    Lisa, seni bulmaya çalıştım, pudra kutun bende. Open Subtitles أنا أحاول أن أعثر عليكى معى علبة التجميل الخاصة بكى إتصلى بى
    Onu bulmaya çalıştım ama o bulunmak istemiyor. Open Subtitles لقد حاولتُ إيجاده لكنه لم يرغب أن أعثر عليه
    -Bilmiyorum, o Johnny Vang pisliğini bulmaya Open Subtitles يجب أن أعثر على ذلك الأسيوي الوغد ذو الشعر الأحمر
    Burada gömülü olan her kadavrayı bulup yakmam gerekiyor. Open Subtitles عليّ أن أعثر على كل أخرق مدفون في التراب ثم أحرقه
    Babanı bulup hapse atmak benim görevim. Open Subtitles إنه عملي أن أعثر على والدك وأضعه في السجن
    Onu korkutup kaçıran adamı bulacağım. Open Subtitles يجب أن أعثر عليه الرجل الذي قام بإخافتها
    Nasıl daire bulacağım, 405 tüm hafta kapalıyken? Open Subtitles كيف يفترض بي أن أعثر على شقة بينما الطريق السريع مغلق طوال عطلة الأسبوع؟
    Onların işini kurtarmak için bir yol bulamadım yani burada onurlandırılmak doğru gelmiyor. Open Subtitles لذا لا أشعر أنه أمر صائب أن تكرموني بينما لم أستطع أن أعثر على طريقة لإنقاذ وظائفهم
    İnsan olan parçanı bulabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أعثر علي مكان فيك مـازال بشـرياً.
    Arkadaşlarımı bulmam gerek. Bulduğum zaman da, Güvenli Kale'ye gitmemiz gerek. Open Subtitles عليَّ أن أعثر على صديقيّ، وحين أجدهما علينا بلوغ برّ الأمان.
    Baban kötü, annen bulmamı istedi seni, polis hastaneye götürmüş onu. Open Subtitles وأخبروني أن أعثر عليك وهم مصابين بشكل خطير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more