"أن أغلق" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmem
        
    • kapatıp
        
    • Kapatmalıyım
        
    • kapatayım
        
    • kapatır
        
    • kapatmamı
        
    • kapattıktan
        
    • kapatacağım
        
    • kapatabilirim
        
    • kapatmak
        
    • kapatmayı
        
    • kapatmam gerekiyor
        
    gitmem gerekiyor. Open Subtitles كلاّ، يجب أن أغلق الخط. يجب أن أغلق الخط.
    Bak, kapıya biri geldi. gitmem gerek. Hayır, Evelyn. "Biraz çok.. Open Subtitles اسمعيني، هناك من على الباب يجب أن أغلق
    Benim tek gücüm çenemi kapatıp onlardan birisi gibi davranabilmemde. Open Subtitles قوّتي الوحيدة هي أن أغلق فمّي وأتصرف مثل واحد منهم
    - Kapatmalıyım. Polisler geldi. ...genç bir anne cinayeti hakkında... Open Subtitles يجب أن أغلق معكِ فقد وصلت الشرطة وأنا أحبك أيضاً
    Ben de ofisimi kapatayım. Open Subtitles حتى أستطيع أن أغلق مكتبي اللعين
    Ben kapıyı kapatır kapatmaz üst kilidi kilitle. Open Subtitles أقفل القفل العلوي، بعد أن أغلق الباب
    İçgüdülerim gözlerimi kapatmamı ve buradan çekip gitmemi söylüyor. Open Subtitles قدرتي هي أن أغلق عينيّ واتلمس طريقي للخروج من هنا
    Bu gece restoranı kapattıktan sonra gelsene. Open Subtitles أريدك أن تأتي الليلة بعد أن أغلق المطعم.
    Maalesef bugün marketi ben kapatacağım. Open Subtitles ماعدا أتعلم؟ أنه من المقرر أن أغلق المتجر
    eğer istersen gözlerini kapatabilirim Open Subtitles إذا أردت ، يمكننى أن أغلق عينيك إلى الأبد
    Güzel bir takım giy. gitmem gerek. Open Subtitles اِلبس حلة جميلة يجب أن أغلق السماعة
    Gerçekten gitmem gerek. Open Subtitles عليّ أن أغلق حقًا.
    gitmem gerek. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط.
    gitmem gerek. Open Subtitles يجب أن أغلق الخط.
    Gözlerimi ve kulaklarımı dış dünyaya kapatıp gerçeğin ne olduğunu anlamalıyım. Open Subtitles أنّي يجب أن أغلق أذناي وعيناي عن العالم الخارجي لإدراك الحقيقة
    Arayan kişi konuşma bitince muhtemelen telefonu kapatıp bir yerlere atmıştır. Open Subtitles قام المتصل بإطفائه بعد أن أغلق الخط ثم ربما ألقى به
    Telefonu kapatıp oğlunun üzerinde çalışmalara başlamadan önceki son şansın. Open Subtitles آخر فرصة قبل أن أغلق و أذهب للعمل على إبنك
    Üzgünüm, zaman kazanmak için kapıyı üzerinize Kapatmalıyım. Open Subtitles لابد لي أن أغلق الباب، لأعطي لنفسي وقت للخروج، أنا أسف
    Dinle, Kapatmalıyım. Birisi beni akşam yemeğine çıkarmak istiyor. Open Subtitles اسمع, علي أن أغلق الآن , أحدهم يريد اصطحابي للعشاء
    Sizin için jaluzileri kapatayım. Open Subtitles يمكنني أن أغلق الستائر من أجلك
    Ben kapıyı kapatır kapatmaz üst kilidi kilitle. Open Subtitles أقفل القفل العلوي، بعد أن أغلق الباب
    Belki Gizli Dosyalar'ı kapatmamı tercih edersin. Open Subtitles لربّما أنت تفضّل أن أغلق الملفات المجهولة.
    Ben kapattıktan sonra bu gazeteciyi arar mısın? Open Subtitles بعد أن أغلق المكالمة .. أتصلي بذلك الصحفي
    Evi 48 saatliğine kapatacağım ve ilaçlayacağım. Open Subtitles عليّ أن أغلق المكان لـ48 ساعة ثم أرشّه.
    -İzin verirseniz yarayı kapatabilirim. Open Subtitles . إذا كنت موافق ، يمكني أن أغلق الجرح . جيد جداً .
    Bunu okumanı istedim çünkü hayatımın bu kısmını artık kapatmak istiyorum. Open Subtitles أردت منك فقط أن تقرأها لكي أستطيع أخيراً أن أغلق هذا الفصل من حياتي وأنساه.
    Hatırladım da, dosyayı kapatmayı unutmuşum. Open Subtitles لقد تذكرت للتو نسيت أن أغلق هذا الملف
    Şimdi telefonu kapatmam gerekiyor ama sana bıraktığım numaradan beni ara. Open Subtitles يجب أن أغلق هاتفي الآن ولكن اتصل على الرقم الذي أعطيتك إيّاه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more