"أن أقولها" - Translation from Arabic to Turkish

    • Bunu söylemekten
        
    • söyleyeyim
        
    • bunu söylemek
        
    • söyleyebilirim
        
    • söyleyeceğim
        
    • sözlere dökmek
        
    • illa söylememi
        
    • söylemem gerekiyor
        
    Kaptan, Bunu söylemekten nefret ediyorum... fakat yanlış adamı yakalamışsın. Open Subtitles أكره أن أقولها أيها القائد لكنك تتحدث مع الرجل الخطأ
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama kendimi, başka bir kadın olduğuna inandırıyordum. Open Subtitles لا أحب أن أقولها لكنني كنت أجعل نفسي أعتقد أنكِ امرأة أخرى
    Siz benim adıma söyleyeceğinize ben kendim söyleyeyim. Open Subtitles يفضل أن أقولها بنفسي . بدلاً أن تضطر لتقولها لي
    bunu söylemek zorundayım, kusura bakmayın. Open Subtitles متأسفة , ولكن كان يجب أن أقولها , أنت تعلم
    Ama şunu tereddütsüz söyleyebilirim ki, Tom tam bir embesil! Open Subtitles أستطيع أن أقولها بدون تردد بأن توم بيدأ يتصرف كشخص وغد
    Doğru kelimeleri bulmaya çalıştım... ve sonra fark ettim ki sadece söyleyeceğim. Open Subtitles لقد حاولت أن أجد الكلمات المناسبة ثم قررت أن أقولها وحسب
    Artık bunu göremeyeceğin için senin için sözlere dökmek istiyorum. Open Subtitles لكن بما أن لن ترى ابتسامتي بعد الآن'' ''فيجب أن أقولها لك
    Güzel, illa söylememi mi istiyorsun? Open Subtitles حسنًا، هل تُريدين أن أقولها.
    Bir şeyleri sırf söylemem gerekiyor diye söylemem. Open Subtitles أنا لا أقول أشياءً فقط لأن علي أن أقولها
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama bakıcının annesinin eşkaline uyuyor. Open Subtitles أكره أن أقولها مواصفاتها تطابق مواصفات والدة جليسة الأطفال
    Artık Bunu söylemekten çekinmiyorum. Open Subtitles ...آخذ أوامره لكن أنا لست خائفاً أن أقولها بعد الأن
    Bunu söylemekten nefret ediyorum kanka ama bana yedinci sınıftaki halini hatırlatıyorsun ve ona ne olduğunu ikimiz de biliyoruz. Open Subtitles أكره أن أقولها يا صديقي ولكنك بدئت بتذكيري بالصف السابع يا "مورجان" و أعتقد
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama ben demiştim. Open Subtitles لكنك لا تريدين الإستماع إلي ...أكره أن أقولها لكن لقد قلتُ لك ِ...
    Siz benim adıma söyleyeceğinize ben kendim söyleyeyim. Open Subtitles يفضل أن أقولها بنفسي . بدلاً أن تضطر لتقولها لي
    İstiyorsan söyleyeyim. Open Subtitles حسناً حسناً، أتريدينني أن أقولها لكِ؟ سأقولها.
    Biliyorum, biliyorum da vicdanımın rahat etmesi için bunu söylemek zorundaydım. Open Subtitles أعلم، أعلم ولكن عليّ أن أقولها من أجل ضميري
    Biliyorum, biliyorum da vicdanımın rahat etmesi için bunu söylemek zorundaydım. Open Subtitles أعلم، أعلم ولكن عليّ أن أقولها لإراحة ضميري
    Hayatýnýn otuz küsür yýlýnda onun yanýnda olamadým ve hiç þüphem olmadan söyleyebilirim ki ikimiz de yaralanmýþ olmamýn tadýný çýkarýyoruz. Open Subtitles فقد فوّت أول 30 سنة من عمرها والآن يمكنني أن أقولها بالفم المليان أن كلانا نستمتع برؤيتي أتأذى
    Benimle konuşmak istersen söyleyebilirim. Open Subtitles بإستطاعتي أن أقولها إذا أردتي ذلك
    Pek hoş olmayan şeyler söyleyeceğim. Open Subtitles هناك بعض الأشياء يجب أن أقولها , وليست بالسارة
    Artık bunu göremeyeceğin için senin için sözlere dökmek istiyorum. Open Subtitles "لكن بما أنّ لن ترى ابتسامتي بعدالآن، {\pos(195,220)}"فيجب أن أقولها لك
    Her şey yolunda canım. söylemem gerekiyor. Bir kaç ay önce Fitz ile birlikte 3. çocuğumuza hamile olduğumu öğrendik. Open Subtitles لا بأس يا عزيزي، أحتاج فقط أن أقولها قبل بضعة أشهر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more