"أن الحركة" - Translation from Arabic to Turkish

    • hareketin
        
    İkinci bir zorluk da, hareketin, bu dört bileşen arasında, çok kompleks ve dinamik bir etkileşim olmasıdır. TED وثانيا أنه بسبب أن الحركة هي نتاج تفاعل ديناميكي معقد جدا وتفاعل ديناميكي معقد جدا بين تلك العناصر الأربعة.
    Bütün yolları Galileo'ya geri getiren iyi kurulmuş görecelik kuralı, mutlak hareketin tanımlanamayacağını söylüyordu. TED الراسخ جبداً مبدأ النسبية، بالرجوع كليّاً إلى جاليلو ذكر أن الحركة المطلقة لا يمكن تعريفها.
    Ancak aynı zamanda iyi kurulmuş olan elektromanyetik teori, mutlak hareketin var olduğunu iddia ediyordu. TED ومع النظرية الكهرومغناطيسية، هي أيضاً راسخة، أكدت أن الحركة المطلقة موجودة.
    Sanırım bir sonraki hareketin, bu basamaklardan çıkmak olacak Open Subtitles أعتقد أن الحركة . القادمة ستطفئء كل المصابيح
    Akıllı olan hareketin sana biraz zaman vermek olduğunu biliyorum ama seni görmem lazım ve ben... Open Subtitles أعرف أن الحركة الذكية هنا هي أن أترك لك بعضاً من المساحة و الوقت لكنني احتاج إلى رؤيتك و أنا
    Yani ben de doğru hareketin, Suzanna'nın ağzını açmadan ve kazara beni öldürttürmeden önce işleri yoluna koymaya çalışmak olacağını düşündüm. Open Subtitles لذا أنا أعتقد أن الحركة الذكية هي أن أصلح الأمور معها قبل أن تثرثر , وتصيبني في مقتل
    Roslin ve Adama bile hareketin kendi başına bir varlığa dönüştüğünü anlamış olmalılar. Open Subtitles حتى (روزلين) و (أداما) يجب أن يُدركوا أن الحركة تعتمد على الحياة ذاتها
    hareketin aşkla ilgili olduğunu söylemiştiniz. Open Subtitles أنظر ، أنت تقول أن الحركة هي عن الحب.
    Bu yolculuktan önce, geçici hareketin yolda beni biraz rahatlatacağını düşünmüştüm ama hayır, ama daha da sertleşti. Open Subtitles أعتقد أن الحركة المستمرة ستعطيني ...بعض الراحة في الطريق .. ولكن خاب أعتقادي
    (İç çeker) Fuckup Nights'ı icat ettiğimiz gece bu hareketin bu kadar büyüyeceğini tahmin etmemiştik. TED (التنهدات) في الليلة التي اخترعنا ليالي الفشل، لم نتخيل أبداً أن الحركة ستنمو بهذا الحجم.
    Mühendislik açısından bakarsak hareketin insan görme sistemi açısından önemini göz önüne alarak bu yöntemi bir insan tarafından programlanmaya ihtiyacı olmadan kendi kendine öğrenen mekanik görme sistemleri üretmede kullanabiliriz. TED إذن من وجهة النظر الهندسية, نستطيع أن نسأل, علماً بمعرفتنا أن الحركة مهمة جدا للجهاز البصري البشري, هل نستطيع أن نستخدم ذلك كأساس لنصنع جهاز بصري مصنَع آليا يستطيع أن يكتسب المعلومات بنفسه, دون الحاجة أن يبرمجه مبرمج بشري؟
    O hareketin prohibidimabido olduğunu sanıyordum. Open Subtitles ظننت أن الحركة محظورة
    Bay Lindbergh ayrıca savaş öncesi bu müdahaleci hareketin aslında tamamen... Open Subtitles السيد (ليندبرغ) أضاف أن الحركة مع' 'التدخل في الحرب '... في الواقع حركة ضد الوطنية'

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more