Araştırma komisyonunun bulgusu: Yetkili Memur, E. Ripley'in... NOC 14472 ...sorgulanabilir bir hükümle hareket ettiğini buldu. | Open Subtitles | قرر مجلس التحقيق أن الضابط ريبلى رقم 14472 |
Üst kattaki Memur suikast planıyla bağlantılı olmalı. | Open Subtitles | من المؤكد أن الضابط الذي بالطابق العلوي متصل بمخطط الاغتيال |
Demek istediğiniz şeyi anladım fakat Memur Sharie sadece üstün bir Kongre polis memuru değildi, aynı zamanda özel bir savaş gazisiydi de. | Open Subtitles | أن الضابط شيري لم يكن فقط ضابط في العاصمة لكن أيضاً محارب حاصل على وسام |
Buna göre Memur Kregier birinin malı. | Open Subtitles | هذا يعنى أن الضابط "كريجر" ملكية لشخص ما يفعلون ما لا يستطيع مصّاصِي الدماء فعله في النهار |
Astsubay Dobbs'ın masum olduğunu varsayarsak Nora Webbs'in kalıntıları niye onun dolabından çıktı? | Open Subtitles | بإفتراض أن الضابط (دوبز) بريئاً لم تظهر جثمان (نورا ويب) في خزانته؟ شخص ما يوقع به؟ |
Memur Krieger 'ın birinin malı olduğunu belirtiyor. | Open Subtitles | هذا يعنى أن الضابط "كريجر" ملكية لشخص ما |
- Ve benim tüm söylediğim, bir İngiliz Memur asla ülkesini yarı yolda bırakmaz. | Open Subtitles | أن الضابط الإنجليزي لن يخذل بلاده أبدا |
Hey, dinle, ikimiz de biliyoruz ki Memur Krystal ve ben bunu | Open Subtitles | استمع،أنا أنا أنا أعتقد كلانا نعرف ... أن الضابط كريستال لديها |
Memur Cofield, kıza kenara çekmesini işaret etmiş. | Open Subtitles | الفتاة تقول أن الضابط " كوفيلد " أوقفها جانباً |
Memur Cofield, Fred'e kendi ilacından tattırmış olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أن الضابط " كوفيلد " حاول أن يعطي " فريد " جرعةً من دواءه |
Eminim Memur bey bizi tesadüfen durdurmamıştır. | Open Subtitles | واثق أن الضابط لم يوقفنا بالصدفة. |
Memur Barbrady'nin okuyamadığını duyunca | Open Subtitles | ــ حين سمعت أن الضابط (باربرادي) لا يعرف القراءة |
Memur Betz'in sizin için çok özel olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | أعلم أن الضابط (بيتز) كان عزيزاً جداً عليكِ |
Bu sabah Memur Stark'ın evini aradığından bahsetmedin ayrıca bugün Şerif Merrill'in de ofisindeydin. | Open Subtitles | لـم تذكري أن الضابط (ستارك) أتى لمنزلكِ صبــاح اليــوم وأنكِ كنتِ بمكتب الرئيس (ميريـل) |
Richard Engel'ın, kıdemli bir teşkilat yetkilisinden duyduğuna göre ona karşı olan terörist tehditlerinden sonra Memur ABD'ye dönüyor. | Open Subtitles | "ريتشارد أينغل) أقتبس كلام ضابط كبير) بالمخابرات، قال أن الضابط سيعود للـ(ولايات المتحدة)" |
Ya da sanırım Memur Ridge bunu da uydurdu. | Open Subtitles | أم أعتقد أن الضابط (ريدج) إختلق ذلك, أيضاً كلا. |
Emin değilim, Walt, ama Memur Willits'in parlak bir fikri var, neydi o? | Open Subtitles | لست متأكداً يا (والت)لكن أعتقد أن الضابط لديه ما يدل عن من قام بهذا،ماهو؟ |
Yine de Memur Lance'in ağır bir soruşturmayla karşılaşacağını bilmelisiniz. | Open Subtitles | رغم ذلك يجب أن تعلم أن الضابط (لانس) يواجه تُهم حرجة جدًّا. |
Bu yüzden ördüğünüz duvarların arkasına kendinizi kapatmadan önce, Memur Panero'nun sizin için burda olduğunu bilmelisiniz. | Open Subtitles | لكن قبل أن تنسحبين وراء هذا الحاجز الذي وضعناه، فقط أعرفي أن الضابط (بانيرو) موجود هنا لمساعدتكِ. |
911 operatörüne Astsubay Adams'ın öldüğünü söyledin mi? | Open Subtitles | هل أخبرك العامل بالنجدة أن الضابط (أدامز) توفى؟ |