Derler ki Tanrı'nın en mutlu olduğu an çocuklarının oynadığı zamanmış. | Open Subtitles | يقولون أن الله يكون أكثر سعادة .عندما يكون أطفاله في اللعب |
Melek, onları yok etmemiz için Tanrı'nın üç silah gönderdiğini söyledi. | Open Subtitles | الملاك أخبرنى أن الله سوف يرسل لنا ثلاثة أسلحة لندمرهم بها |
Tanrı'nın zar atmama kısmıyla aynı fikirde olduğuma emin değilim. | Open Subtitles | ولكنني أختلف معكِ حول نقطة أن الله لا يظلم الكون |
Sadece Tanrının her şeyi yarattığını sana hatırlatmak istedim demek. | Open Subtitles | يعنـي فقط أنـي أردت تذكيـركِ أن الله خلق كـل شيء |
Tanrı beni unuttuğu için yardımcı olmadığını düşündüm. | Open Subtitles | رقم4. ظننتُ أن الله نسيني وأنه لن يساعدني |
"Senin sözde Allah'ın kardeşlerine yardım etmen için görevler verir | Open Subtitles | في مُهمتِكَ التي تَزعُم أن الله اوكلكَ بها لمُساعدَة أُخوتِك |
İnsanlar Tanrı'nın, böyle yaparlarsa kendilerine yardım edeceğini düşündükleri için dua eder. | Open Subtitles | الناس تصلى فقط لأنهم يعتقدون أن الله سوف يساعدهم أن قاموا بالصلاه |
Sen, Tanrı'nın, şefkatsiz olduğunu düşünürsün çünkü o, sana bunu yaptı? | Open Subtitles | انت تعتقد أن الله قاس لانه فعل هذا لك ؟ ؟ |
Dünyayı dolaştığım esnada, Tanrı'nın onları Dünya'ya insanların eğlenmesi için koyduğunu söyleyen bir çok düşünceli insanla tanıştım. | TED | لقد جبت العالم، وقابلت العديد من المفكرين الذين أخبروني أن الله وضع اليراعات على الأرض لأجل متعة البشر. |
Bana hiçbir zaman Tanrı'nın cinsiyetine göre yargıladığı öğretilmedi. | TED | لم أفكر مطلقًا أن الله يحاسب على أساس النوع. |
Pico, Tanrı'nın yaratmış olduğu güzel ve sırlı kâinatı idrak edebilecek bir varlık arzuladığını ileri sürdü. | TED | وادعى بيكو أن الله أراد مخلوقاً قادرا على استيعاب جمال و تعقيد الكون كما خلقه. |
Ama ilk geldiklerinde sordukları soru aklıma takıldı: Tanrı'nın beni bütün kalbiyle sevdiğine inanıyor muydum? | TED | لكن السؤال الذي طرحوه عندما وصلوا لأول مرة علق حقا في رأسي : هل أعتقد أن الله يحبني من كل قلبه؟ |
İsmail bile Tanrı'nın onu bir ulusun babası olsun diye çöle sürüklediğini bilmiyordu. | Open Subtitles | حتى إسماعيل لم يكن يعرف أن الله يقوده داخل الصحراء ليؤسس أمه |
İsmail bile Tanrı'nın onu bir ulusun babası olsun diye çöle sürüklediğini bilmiyordu. | Open Subtitles | حتى إسماعيل لم يكن يعرف أن الله يقوده داخل الصحراء ليؤسس أمه |
Tanrı'nın "biyonik" olduğunu söylüyor. | Open Subtitles | انها تقول أن الله كالبشر قادر على الرؤية, |
Tanrının çok güçlü olduğuna inanıyorum ama o bir mikro yönetici değil. | TED | أعتقدُ أن الله قادر على كل شيء، لكنه يترك لنا حرية اختيار تصرفاتنا البسيطة. |
- O halde Tanrının... - ...bir goril olduğuna inanıyorsun. | Open Subtitles | إذن يجب أن تؤمن أن الله نفسه هو الغوريلا |
Biliyoruz ki Tanrı, genellikle büyük orduların tarafındadır. | TED | نعرف أن الله هو عادة إلى جانب الكتائب الكبيرة. |
Oğlum der ki, tanrı dünyayı yaratırken zar atmamıştır. | Open Subtitles | إبني يقول: أن الله لم يلعب النرد عندما خلق الكون |
Tanrı beni üç yıldır, böyle ölmem için yaşatmamıştır. | Open Subtitles | لا أصدق أن الله .... تركنى أعيش كل هذة السنوات لكى أموت مقيداً بمجداف ... |
Hayatı Allah'ın verdiğine ve uygun gördüğünde onu alacağına inanıyorsun. | Open Subtitles | تؤمن أن الله يمنح الحياة ويأخذها في الوقت المناسب |