"أن الوقت متأخر" - Translation from Arabic to Turkish

    • Geç olduğunu
        
    • geç oldu
        
    • Geç olduğunun
        
    • çok geç
        
    • saat geç
        
    -Hayır.Şu an epey Geç olduğunu biliyorum sen en iyisi- Open Subtitles -لا. الآن أَعْرفُ أن الوقت متأخر و إذا ما أردتي
    Doğu'da saatin Geç olduğunu biliyorum ama acil durum. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر جداً فى الشرق ولكنها حالة طارئة
    Bak, çok Geç olduğunu biliyorum, ama biraz buraya gelebilir misin? Open Subtitles انظري ,أعلم أن الوقت متأخر , ولكن هل بإمكاني رؤيتك لبرهة ؟
    Biliyorum geç oldu, belki de başka planların var ama eğer akşam yemeği yemek istersen bir taksi çağırabiliriz. Open Subtitles أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة
    Biliyorum geç oldu, belki de başka planların var ama eğer akşam yemeği yemek istersen bir taksi çağırabiliriz. Open Subtitles أعرف، أن الوقت متأخر وربما لديك خطط آخرى لكن إذا أردت تناول العشاء يمكننا أن نخرج ونستقل سيارة أجرة
    Bizi kabul ettiğiniz için teşekkür ederim. Oldukça Geç olduğunun farkındayım. Open Subtitles أشكرك على إستقبالنا أعرف أن الوقت متأخر للغايه
    Geç olduğunu biliyorum, ama bunu bu gece halletmek istiyorum. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر و لكن علي أن أرسل هذا اليوم
    Geç olduğunu biliyorum, ama bunu bu gece halletmek istiyorum. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر و لكن علي أن أرسل هذا اليوم
    Geç olduğunu, yorgun olduğumuzu biliyorum ama iki polis öldü. Open Subtitles أعرف أن الوقت متأخر أعرف أننا متعبون لكن لدينا إثنين من رجال الشرطة قتلى
    Geç olduğunu biliyorum ama konuşabilir miyiz? Open Subtitles أعرف أن الوقت متأخر لكن.. هل لنا أن نتكلم؟
    Geç olduğunu bildiğimden gevezelik etmeyip sözü yeni başkanımıza bırakıyorum. Open Subtitles أنا أعرف أن الوقت متأخر لذا لنتخطى مرحلة التقديمات
    Saatin Geç olduğunu biliyorum; ama onunla gerçekten konuşmam gerek. Open Subtitles اعلم أن الوقت متأخر, لكنني أريد التحدث معه.
    Yüzbaşı, Geç olduğunu biliyorum, ama Edward Meechum'la ilgili konuşmak istiyorum. Open Subtitles كابتن، أعلم أن الوقت متأخر لكني أريد التحدث إليك بشأن إدوارد ميتشم.
    Geç olduğunu biliyorum ama gelmek zorundaydım. Open Subtitles أعرفُ أن الوقت متأخر, ولكن كان عليّ أن آتي.
    - Hayır. - Biliyorum, çok geç oldu ama... Open Subtitles الآن أَعْرفُ أن الوقت متأخر و إذا ما أردتي
    Biliyorum, geç oldu. Ve seni böyle aramamalıyım. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر وأني لا يجب أن أتصل بهذه الطريقة.
    Baba, çok geç oldu. Neden biraz dinlenmiyorsun? Open Subtitles أبي أن الوقت متأخر حقا , لماذا لاترتاح قليلا؟
    Lütfen, biliyorum geç oldu ama minnettar kalırım. Open Subtitles أنا أعلم أن الوقت متأخر ولكني حقاً أقدر لك صنيعك هذا
    Geç olduğunun farkındayım ama buradan gitmem gerek. Open Subtitles مرحبــا ، أعلم أن الوقت متأخر لكن عليّ المغادرة من هنــا
    Geç olduğunun farkındayım ama buradan gitmem gerek. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر لكن عليَّ الخروج من هنــا
    saat geç biliyorum ama bir içki içmeye içeri gelmelisin. Open Subtitles أعلم أن الوقت متأخر ولكن عليك الدخول لتناول مشروب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more