"أن تأتي معي" - Translation from Arabic to Turkish

    • benimle gel
        
    • benimle gelmelisin
        
    • Benimle gelir
        
    • benimle gelebilirsin
        
    • Benimle gelmeni
        
    • benimle gelirsin
        
    • gelmek
        
    • Benimle gelmene
        
    • benimle geleceksin
        
    • benimle geliyorsun
        
    • Benimle gelmen gerek
        
    benimle gel. Open Subtitles لقد حصلت على الذهاب و كنت قد حصلت على أن تأتي معي.
    Bir sonraki sefer Toronto'ya gidiyoruz. benimle gel. Open Subtitles في رحلتنا المقبله هذه، سنذهب إلى تورنتو و أريد منكِ أن تأتي معي
    Fakat tek başımıza yapamayız. benimle gelmelisin. Open Subtitles لكننا لا نستطيع عمل ذلك لوحدنا يجب أن تأتي معي
    Fazla vakit yok. benimle gelmelisin. Kaderin seni bekliyor. Open Subtitles ليس هناك وقت كثير يجب أن تأتي معي , قدرك سينتظر
    Aramız iyi mi görmek için Benimle gelir misin? Open Subtitles هل يمكن أن تأتي معي أرجوك حتى تتأكد أن الوضع جيد بيننا؟
    Çıkar beni. Beraber gideriz. benimle gelebilirsin. Open Subtitles أخرجني من هنا، نستطيع أن نذهب معاً يمكنك أن تأتي معي
    Önemli olan, bu gece ülkeden ayrılmam gerektiği ve Benimle gelmeni istiyorum. Open Subtitles المهم هو أنه يتحتم عليّ مغادرة البلاد الليلة وأريدكِ أن تأتي معي
    Ya gürültü etmeden benimle gelirsin, ya da burada küçük bir olay yaşarız. Open Subtitles إما أن تأتي معي من دون ضجة أو ستكون هناك مشكلة
    benimle gel. Yolda anlatırım. Open Subtitles إذا كنت تريد أن تأتي معي ساوضح لك هذا في الطريق
    Çabuk gel.Hemen benimle gel. Open Subtitles عليك أن تأتي معي في الحال ما الذي تتحدثين عنه ؟
    Bu Herşeyi Açıklıyor benimle gel Anne Open Subtitles هذا يثبت كلامي , عليك أن تأتي معي , سيدتي
    - Lance, benimle gelmelisin. Open Subtitles يجب أن تأتي معي لا يجب أن تستمر في هذا الجسد
    Hey, sende benimle gelmelisin, çikolatalı süt. Open Subtitles أتعلم, عليك أن تأتي معي يا حليب بشوكولاتا أنت
    Sen de benimle gelmelisin belki de. Manzara değişikliği. Open Subtitles لربما عليك أن تأتي معي و تغير المكان قليلاً
    Benimle gelir misin? Open Subtitles هل يمكنكِ فقط أن تأتي معي حتى لا أتراجع؟
    Bay Milos, lütfen Benimle gelir misiniz? Open Subtitles سيد ميلوس هل ممكن أن تأتي معي لو سمحت ؟
    ış çıkışı Benimle gelir misin? Open Subtitles هل تحبّ أن تأتي معي بعد العمل؟
    Sen de benimle gelebilirsin. Para neredeyse yeter. Open Subtitles يكنك أن تأتي معي, أنا تقريبا لدي مايكفي.
    - İstersen benimle gelebilirsin. Open Subtitles ويجب عليك أن تأتي معي أم لا، كما كنت تفضل.
    Benimle gelmeni istiyorum, anne. Open Subtitles أريدكِ أن تأتي معي يا أماه أنا أفتقدكِ كثيراً
    Ya benimle gelirsin ya da belli kişilerin yerini öğrenmelerini sağlarım. Open Subtitles إذن إما أن تأتي معي أو سأخبر بعض الأشخاص عن المكان الذي كنت فيه
    Benimle gelmek istiyor musun, ya da bu herifle mi kalacaksın? Open Subtitles أتريدين أن تأتي معي أم تريدين البقاء مع هذا الشخص؟
    - Benimle gelmene ihtiyacım var. - Ne için? Open Subtitles أريدك أن تأتي معي - لأجل ماذا -
    Kraliçe seni neden buraya getirdi ben de bilmiyorum ama goncayı sana verdi, o yüzden benimle geleceksin. Open Subtitles لا أعرف لماذا أحضرتكِ الملكة هنا... ولكنها أعطتكِ الزهرة، لذا فسيتحتم عليكِ أن تأتي معي
    Ve yapacak çok işimiz var, bu yüzden benimle geliyorsun. Open Subtitles ولدينا عمل طويل ينتظرنا لذا عليكِ أن تأتي معي
    Bu sosyal bir görüşme değil, Prue. Benimle gelmen gerek. Open Subtitles ليست مقابلة اجتماعية، برو لذا يجب أن تأتي معي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more