"أن تأكلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • yemelisin
        
    • yiyebilirsin
        
    • yemek istersin
        
    • sen
        
    • yemeye
        
    • yemeyi
        
    • yiyemezsin
        
    • yemelisiniz
        
    Büyük bir iş çıkardığına göre, daha iyi yemekler yemelisin. Open Subtitles بما أنك قمتِ بعمل كبير، فيجب أن تأكلي طعاما جيدا
    O yüzden, ılık ve yumuşak şeyler yemelisin. Open Subtitles لذا، يجب أن تأكلي الأشياء الفاترة واللينة
    Evlendiğinde, düğününde çilek yemelisin. Open Subtitles عندما تتزوجين، لا بد أن تأكلي الفراولة في عرسك.
    Ama artık umurumda değil. istediğin pastaları ve tatlıları yiyebilirsin. Open Subtitles أنا غير مهتمّ لك بعد الآن, غادري وباستطاعتك أن تأكلي ما تشائين من الكعك وغيره من الأشياء التي تحبّي
    Ee, nerede yemek yemek istersin? Open Subtitles إذاً , أين تريدين أن تأكلي ؟
    Ama bilmiyorum. - Tatlım, bir şeyler yemelisin. İştahım yok. Open Subtitles عزيزتي, يجب أن تأكلي شيئا - ليست لدي الشهية -
    - Tatlım. Bir şeyler yemelisin. Open Subtitles اسمعي يا حبيبتي أريد أن تأكلي شيئاً، اتفقنا؟
    Hayatım, bütün gün çıkmadın. Bir şeyler yemelisin. Open Subtitles حبيبتي، أنتِ بالداخل طيلة اليوم، لابد أن تأكلي شيئاً
    Madem ki bir domuzsun sadece yemeklerini yemelisin, niçin geliyorsun ki buraya? Open Subtitles نظراً لأنكي خنزيره ، يجب أن تأكلي وجباتك جيداً ، لماذا أتيني الى هنا ؟
    Belki de sadece çöpün başında durup o şeyi yemelisin. Open Subtitles مدهش ربما يجب عليك أن تأكلي هذا فوق القمامة
    Bir şeyler yemelisin. Elma püresine ne dersin? Open Subtitles ينبغي أن تأكلي شيئاً مارأيك بهريسة التفاح؟
    Eğer uzun bir yolculuğa çıkacaksak sen de yemelisin. Open Subtitles حسناً ، أعتقد أن عليك أن تأكلي لأننا سنذهب في رحلة طويلة
    Bir şeyler yemelisin ve benim de yemem gerek ama yalnız yemek istemiyorum. Open Subtitles عليكِ أن تأكلي وكذلك أنا ولكن لا أريد أن أكون وحيداً
    Hastaneden önce yemek yemelisin. Open Subtitles عليك أن تأكلي قبل أن تذهبي إلى المُستشفى
    Ama artık umurumda değil. İstediğin pastaları ve tatlıları yiyebilirsin. Open Subtitles لكن أنا غير مهتمّ لك بعد الآن, غادري وباستطاعتك أن تأكلي ما تشائين من الكعك وغيره من الأشياء التي تحبّي
    Ac miyim? Ne yemek istersin? Open Subtitles ... كم أنا جائع ماذا تريدين أن تأكلي ؟
    sen dondurmayı şimdi mi yemek istiyorsun? Dondurmayı akşam mı yemek istiyorsun?" TED هل تريدي أن تأكلي المثلجات الآن؟ هل تريدين أن تأكلي المثلجات الليلة؟"
    Pekala her halikarda yemeye çalışacaksın o zaman. bu senin için tel yol-- Open Subtitles حَسناً، عليك أن تأكلي شيئا على أية حال إنه الطريقُ الوحيدُ فأنت ذاهِبة إلى
    Hiçbir zaman doğru yemek yemeyi ve yıkanmayı öğrenemedin. Open Subtitles لم تكن تعلمين كيف أن تأكلي و لم تتعلمي كيف أن تستحمي
    sen restorantta tek başına yemek bile yiyemezsin. - Ne? Open Subtitles هيا يا رايتشل أعترفي، أنت حتي لا تستطيعي مجرد أن تأكلي بمفردك بمطعم
    Daha çok yemelisiniz. Gerçek bir polis atı sevmek ister misiniz? Evet. Open Subtitles عليكِ أن تأكلي شيئاً ما هل تريدين مداعبة حصان شرطي حقيقي؟ نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more