Çünkü, hormonlar serotonin gibi beyindeki belli kimyasalların üretimini etkiler. | TED | ذلك لأن الهرمونات يمكن أن تؤثر على إنتاج بعض المواد الكيميائية في الدماغ، مثل السيروتونين. |
Peki pratik veya tekrar, beynin içsel çalışmalarını nasıl etkiler? | TED | إذن كيف يمكن للممارسة والتكرار أن تؤثر على الأعمال الداخلية لأدمغتنا ؟ |
Işın tedavisi, kemoterapi ve immunoterapi gibi tedaviler kötü huylu hücreleri öldürmeyi hedef alır ama bütün vücudu etkiler ve bu süreçte sağlıklı dokuları bozar. | TED | علاجات مثل الإشعاع، والعلاج الكيميائي والعلاج المناعي تحاول قتل الخلايا الخبيثة، ولكنها يمكن أن تؤثر على الجسم كله بتعطيل الأنسجة السليمة خلال عملية المعالجة. |
Sağlık Medya İşbirliği, veri limitlerini sınırlandırdı ama bu reklamlar hakkında şuna karar verdiler — onları görmüş olabilirsiniz — Bu reklamlar, insanları şok edici bir düşünce sürecine sokarak etkiler ve bu sonraki davranışlara da etkide bulunabilir. | TED | ولقد أحترم معهد التعاون الصحي الأعلامي حدود معلوماتهم، و لكنهم تمكنوا من استنتاج أن هذه الإعلانات- التي ربما سبق لكم و شاهدتموها- تمكنوا من ارتجاج الناس في عمليه تفكير و التي من الممكن أن تؤثر على سلوكهم في المستقبل. |
Bu yerel problemi çözmenin evrensel bir yolu var, gün içinde verilen küçük kararlar, dünyadaki su kaynaklarını etkileyebilir. | TED | حل هذه المشكلة المحلية يتطلب حلا عالميا، والقرارات اليومية الصغيرة يمكن أن تؤثر على خزانات الماء في جميع أنحاء العالم. |
Yani bu hikayeler, gelecek yüzyılların sosyal ve teknolojik güçlerini etkileyebilir. | TED | وهذا يعني أن هذه القصص يمكنها بالفعل أن تؤثر على القوى الاجتماعية والتِكنولوجية لقرونٍ في المستقبل. |
Nihayetinde, aile desteğinin olması gibi sosyal faktörler de acı algısını etkileyebilir. | TED | وأخيرا، يمكن للعوامل الاجتماعية مثل توفر الدعم من الأهل أن تؤثر على الإحساس بالألم. |
Bir kıçın bir kıza ait olmasından çok bir oğlana ait olduğunu bilmek... kararımızı etkileyebilir. | Open Subtitles | مع العلم أن حمار ينتمي لصبي وليس فتاة يمكن أن تؤثر على قرارنا. |