"أن تتأكدي" - Translation from Arabic to Turkish

    • emin olabilirsin
        
    • emin olabiliyorsun
        
    • emin olmalısın
        
    • olayı kontrol
        
    • kontrol etmelisin
        
    Ve o rakamı üzerinde çok kafa patlatarak hesapladığımdan emin olabilirsin. Open Subtitles وعليكي أن تتأكدي أني أخترت ذلك الرقم أياً كان بعناية فائقة
    Önümde parlak bir gelecek olduğundan emin olabilirsin. Open Subtitles بإمكانكِ أن تتأكدي بأن لدي مستقبل باهر امامي
    Oğul olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف لك أن تتأكدي للغاية من أنه ولد؟
    Bir düzen olmadığına nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles . آنى لك أن تتأكدي من عدم وجود نمط
    Bu adama karşın özellikle tarafsız davrandığından emin olmalısın bunu yapabilir misin? Open Subtitles عليكِ أن تتأكدي بكونكِ غير متحيزة مع هذا الرجل, هل يمكنك ذلك؟
    Ve sonra saçlarını önümden çektiğinden emin olmalısın. Open Subtitles يجب أن تتأكدي إذاً من أن تبعدي شعرك عن الطريق
    Bay Sagami, olayı kontrol et. Open Subtitles آنسة ساغامي ، أرجو أن تتأكدي من ذلك
    Patlak lastiği çıkarmadan önce, yedek lastiğini kontrol etmelisin. Open Subtitles قبل أن تنزعي العجلة المفرغة يجب أن تتأكدي من وجود عجلة إحتياطية
    Eğer sana edepsiz bir mektup yazsaydım, ...altıma imzamı atacağıma emin olabilirsin. Open Subtitles لو كتبت لك رسالة شريرة يجب أن تتأكدي أنني سأوقع باسمي
    Warwick, kralı belirleyen adam kraliçeyi de onun belirleyeceğinden emin olabilirsin. Open Subtitles وارويك) هو صانع الملوك)، يمكنك أن تتأكدي أنه سيختار الملكة أيضاً.
    İran'ın Kuzey Kore'de bomba üretmediğine nasıl emin olabilirsin? Open Subtitles كيف لك أن تتأكدي أن (إيران) لا تبني قنبلة في (كوريا الشمالية)؟
    Nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكن أن تتأكدي ؟
    - Nasıl emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف لكِ أن تتأكدي ؟
    Wiley, Adam'ın haklı olduğundan nasıl bu kadar emin olabiliyorsun? Open Subtitles كيف يمكنك أن تتأكدي من أن (آدم) على حق؟
    sadece bunu doğru nedenlerle yaptığından emin olmalısın, Judy. Open Subtitles يجب أن تتأكدي أنكِ تفعلينه للأسباب الصحيحه جودي
    Evet, ve belli bir miktarda ışığı olduğundan emin olmalısın. Open Subtitles أجل ، و عليك أن تتأكدي بأنه سيحصل على الكثير من الضوء
    Bay Sagami, olayı kontrol et. Tamam. Open Subtitles آنسة ساغامي ، أرجو أن تتأكدي من ذلك
    Bu tür şeyleri gitmeden önce kontrol etmelisin. Open Subtitles يجب أن تتأكدي من هذه . الأشياء قبل ذهابك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more