"أن تجني" - Translation from Arabic to Turkish

    • kazanabilirsin
        
    • kazandirsaniz
        
    • kazanmak
        
    • kazanmalısın
        
    • kazanmaya mı
        
    El kitabına göre satış elemanı olarak yöneticiden daha fazla para kazanabilirsin. Open Subtitles وفقاً للكتيب، يمكنك أن تجني المزيد من المال كبائع أكثر منه كمدير
    Şu anda, sevdiğin işi yaparak hâlâ çok fazla para kazanabilirsin. Open Subtitles حالياً, أنت يمكنك أن تجني الكثير من المال أفعل ما تحبه
    Ayrıca, Gerçekten iyi para kazanabilirsin. Open Subtitles بالإضافه الى أنه يمكنكِ أن تجني مالاً جيداً،
    - Pekala. ...Ayni zamanda aracilariniza da para kazandirsaniz herkes için faydali olur, dogru mu? Open Subtitles صحيح و لكن إن استطعت أن تجني المال للزبون أيضاً فهذا سيفيد الجميع..
    Acaba iki saatte 150.000 dolar kazanmak ister misin? Open Subtitles كنت أتساءل ما إذا تود أن تجني مئة وخمسون ألف دولار خلال ساعتين
    Bir sürü para kazanmalısın, hızlı bir araban olmalı. Open Subtitles يجب أن تجني الكثير من المال. يجب أن يكون لديك سيارة سريعة.
    Burada para kazanmaya mı çalışıyorsun? Open Subtitles أنت، أتحاول أن تجني بعض المال بهذا المكان
    - Yarışarak para kazanamazsın ayrıca. - Evet, kazanabilirsin. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك لا يمكنك أن تجني نقوداً من قيادة السيارات يمكنك أن تجني الكثير من النقود
    Sadece büyük şehirlerde büyük paralar kazanabilirsin. Open Subtitles بأمكانك أن تجني مال كبير في مدينه كبيره فحسب
    Burada çok para kazanabilirsin, Jim. Open Subtitles يمكنك أن تجني الكثير من المال هنا يا جيم
    Günde kolayca 20-30 dolar kazanabilirsin. Open Subtitles يمكنك أن تجني 20 أو 30 دولارأ في اليوم بسهولة.
    Çok para kazanabilirsin. Open Subtitles -يمكن أن تجني الكثير من المال . -سفن سياحيّة؟
    Böylece çok para kazanabilirsin. Sen yapmalısın. Open Subtitles يمكن أن تجني ثروة منه، ينبغي أن تفعلها
    Baba, sen de para kazanabilirsin. Open Subtitles أبي, يمكنك أن تجني بعض المال
    Biraz dikkate değer para kazanabilirsin. Open Subtitles يمكنكِ أن تجني مالاً حقيقياً
    Cointelpro muhbiri olarak ayda 300 dolara yakın para kazanabilirsin Larry. Open Subtitles بصفتك مخبر في برنامج مكافحة التجسس بوسعك أن تجني 3000 دولا شهرياً, يا (لاري)
    - Pekala. ...Ayni zamanda aracilariniza da para kazandirsaniz herkes icin faydali olur, dogru mu? Open Subtitles صحيح و لكن إن استطعت أن تجني المال للزبون أيضاً فهذا سيفيد الجميع..
    Sanırım bu parayı kazanmak istiyordun. Open Subtitles يبدو أنك كنت تحاول أن تجني بعض المال هنا
    Bak, kötü olduğunu biliyorum. Ama kira ödeyebilmek için para kazanmalısın. Open Subtitles اسمع، أعرف هذا سيء، و لكن يجب أن تجني بعض المال لكي تدفع أجار الشقة
    - Kolay yoldan para kazanmaya mı karar verdin? Open Subtitles -لذا قررت أن تجني مالاً سريعاً؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more