"أن تدعي" - Translation from Arabic to Turkish

    • izin vermelisin
        
    • bırakmalısın
        
    • izin verebilirsin
        
    • izin vermemelisiniz
        
    • olmasına izin
        
    Belki bir süreliğine, birisinin seni yönlendirmesine izin vermelisin. Open Subtitles ربما بإمكانك أن تدعي شخصا آخر يساعدكِ لفترة
    Bunun peşini bırakıp polisin işini yapmasına izin vermelisin. Open Subtitles عليّكِ أن تدعي هذا وشأنه وتدعي الشرطة تقم بعملها
    Bazen genç aslanı serbest bırakmalısın Olivia. Open Subtitles في بعض الأحيان عليكٍ أن تدعي الأسد الشاب يتجول بحريه, اوليفيا
    Belki biraz daha doğal akışına bırakmalısın. Open Subtitles ربّما عليكِ أن تدعي ذلك يحصل بعفوية أكبر.
    Diğerlerinin bir süre seninle ilgilenmesine izin verebilirsin. Open Subtitles أنتِ تعرفين , لابأس في أن تدعي الأخرون يهتمون بكِ بين الحين والأخر
    Dergi okuyabilirsin, annenin seninle ingilenmesine izin verebilirsin. Open Subtitles بإمكانك قراءة المجلات, وبإمكانك... بإمكانك أن تدعي أمك تعتني بك فحسب.
    Böyle şeyleri söylediğinizi başkalarının duymasına izin vermemelisiniz, yoksa hepimiz birden kibar sosyeteden kovuluruz. Open Subtitles لا يجب أن تدعي أحداً يسمعكِ تقولين هذا وإلا سنطرد جميعاً من المجتمع الراقي
    Bir çocuğun tehlikeli şeylerle oynamasına izin vermemelisiniz! Open Subtitles لا يجب أن تدعي طفلًا يلعب مع أشياء خطِرة.
    Şef, bunun olmasına izin veremezsin. Open Subtitles حضرة القائدة، لايُمكنك أن تدعي هذا يحدث.
    Bu yüzden hemen buradan çıkmak istersen, Bobby'nin doktorun olmasına izin vermelisin. Open Subtitles لذا لو تريدين الخروج من هنا على الفور، فعليك أن تدعي "بوبي" يصبح طبيبك.
    Bence çocuğun ikizleri görmesine izin vermelisin. Open Subtitles أطن أنه يجب أن تدعي الطفل يراه
    Ama ölünün, ölülerle birlikte olmasına izin vermelisin. Open Subtitles لكن عليكِ أن تدعي الموتى مع الموتى
    Alison, bebeğin gelmesine izin vermelisin. Open Subtitles أليسون عليك أن تدعي الطفل يخرج
    Belki de bunu bana bırakmalısın. Open Subtitles لعل بوسعك أن تدعي هذا الأمر لي
    Bence bu işi Melissa'ya bırakmalısın. Open Subtitles أعتقد أنه عليك أن تدعي (ميليسا) تتعامل مع الأمر
    D.L'in oğlumuzu bizden ebediyen uzaklaştırmasına izin verebilirsin ve yahut dediğimi harfi harfine yaparsın. Open Subtitles لذا لديك خيار يمكنكِ أن تدعي (دي . إل) يأخذ . .
    olmasına izin vereceksin, olmaya zorlayamazsın. Open Subtitles عليك أن تدعي هذا يحدث. لا يمكنك تحقيق ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more