"أن تشكرني" - Translation from Arabic to Turkish

    • bana teşekkür etmelisin
        
    • Teşekkür etmene
        
    • teşekkür etmek
        
    • teşekkür edersin
        
    • teşekkür etmeni
        
    • teşekkür etmemelisin
        
    Ve bana teşekkür etmelisin. Çünkü bunlar, söylediğin son sözler olacak. Open Subtitles وأنت يجب أن تشكرني لأنهم آخر مَن ستتكلم معهم في حياتك!
    Adresini buldum. Bunun için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles لقد تعقبت عنوان منزلها وعليك أن تشكرني لذلك
    Adresini buldum. Bunun için bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles لقد تعقبت عنوان منزلها وعليك أن تشكرني لذلك
    Bana Teşekkür etmene gerek yok. Kimse etmez. Open Subtitles ليس من الضروري أن تشكرني لا يستطيع أحد أبدا أن يفعل ذلك
    Bana Teşekkür etmene gerek yok. Kimse etmez. Open Subtitles ليس من الضروري أن تشكرني لا يستطيع أحد أبدا أن يفعل ذلك
    Seni alıp bıraktığım için teşekkür etmek seni öldürmez, biliyorsun. Open Subtitles لن يقتلك أن تشكرني على توصيلك و المجيء بك مجدداً
    Daha sonra teşekkür edersin, önce çeyizi konuşalım. Ne? — Tabiî ki çeyiz isteyeceğiz. Open Subtitles أنت يمكن أن تشكرني لاحقاً تحدّث عن المهر أولاً
    Haftada bir kez kocasına şunları söyler: Ev ve çocuklar için yaptığım şeyler adına bana teşekkür etmeni gerçekten çok isterim. TED مرة كل أسبوع تقابل زوجها وتقول له: "أريد منك أن أن تشكرني على كل ما قمت به في البيت ومع الأطفال"
    Seni sevdiğim için bana teşekkür etmemelisin, Ray. Open Subtitles لا يجب أن تشكرني على حبي لك ...
    bana teşekkür etmelisin. Orda tek yapabildiğin oturmak. Open Subtitles عليك أن تشكرني كل ما تفعله هو الجلوس هناك
    Aslında bana teşekkür etmelisin. Adım Eric Shavers. Bana sakın "Eric" deme. Open Subtitles أنتَ من المفترض أن تشكرني, أسمي, لا تدعوني
    bana teşekkür etmelisin. Sen aslında tedavinin bulunmasını istemiyorsun. Open Subtitles يجدر بكَ أن تشكرني فإنّكَ حقًّا لا تريد إيجاد الترياق
    bana teşekkür etmelisin çünkü ikimiz de... öldürmeseydim neler olurdu biliyoruz. Open Subtitles يجب أن تشكرني لأننا كلانا نعرف ما الذي كان سيحدث لو لم أكن قتلتها
    Ve büyük başarıyla geçti. bana teşekkür etmelisin. Open Subtitles وقد نجحت به بإمتياز عليك أن تشكرني
    Teşekkür etmene gerek yok. Gün gelir karşılığını ödersin. Open Subtitles لا عليك أن تشكرني أنا متأكد أنك سترد الخدمة في يوم ما
    Teşekkür etmene gerek yok, en kalifiyeleri sendin. Open Subtitles لا، ليس عليك أن تشكرني كنت مؤهلاً أكثر منهما
    Ama eğer bana teşekkür etmek istiyorsanız artık burda beklemeyiniz gidelim Open Subtitles كن إذا كنت تريد أن تشكرني فدعنا لا نتأخر
    Eğer Josie bana teşekkür etmek için kısmen ya da tamamen soyunmak isterse benim için sorun değil. Open Subtitles و إذا اختارت أن تشكرني بطريقة عارية أو شبه عارية لا بأس سأتقبل ذلك
    Eğer onunla yatarsan bana bir teşekkür edersin artık. Open Subtitles ، إذا أقمت معها علاقة بعد ذلك عليك أن تشكرني , حسناً ؟
    Bana, seni buradan çıkardıktan sonra teşekkür edersin. Open Subtitles يمنك أن تشكرني عندما أخرجك من هنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more