"أن تظهر" - Translation from Arabic to Turkish

    • göstereyim
        
    • göstermelisin
        
    • ortaya çıkmadan
        
    • göster
        
    • ortaya çıkar
        
    • göstermek
        
    • gösterirsin
        
    • gösteremezsin
        
    • gösterebilirim
        
    • gözükür
        
    • gelmeden
        
    • göstermesi
        
    • ortaya çıkana
        
    • ortaya çıkmasını
        
    Eğer senden hamile olsaydım ne yapacağımı göstereyim. Open Subtitles ولكن إذا كنت حاملا مع طفلك، و أود أن تظهر لك ما أود القيام به حيال ذلك.
    Sana yeni bulduğum öpüşme tekniğini göstereyim mi? Open Subtitles يمكنني أن تظهر لك هذه قبلة جديدة لقد تم التفكير؟
    Medya ya göstermelisin ki var olasın, yap şu gösterini. Open Subtitles يجب أن تظهر لوسائل الإعلام إنك موجود إظهر هذا لهم
    Vücudun ihtiyaçlarını daha ortaya çıkmadan algılar ve hiç durmadan çalışır. Open Subtitles إنها تحس باحتياجات الجسم قبل أن تظهر حتى تعمل بلا توقف
    Biraz saygı göster. O, önemli bir sanatçıydı. Open Subtitles عليك أن تظهر بعض الإحترام أحياناً فالرجل كان فناناً مهماً
    İnşallah kahrolası kerdeşim ortaya çıkar. Gelinsiz bir düğün, düğüne benzemez. Open Subtitles آمل أن تظهر أختي اللعينة، لا أحب الأعراس التي بلا عروس
    İlla bir şey gösterilecekse, size kodları göstermek istiyoruz ve burada Ben Fry'ın Pac-Man'i sütunlar halinde görselleştirdiği Pac-Man kodu. TED إذا كان أي شيء، نريد أن تظهر التعليمة البرمجية، وهنا تشاهد ديستيلاماب بن فراي من باك مان، مدونة باك مان.
    Ya arkadaşına olan inancını gösterirsin ya da burada durup masum bir adamın ölüşünü izlersin. Open Subtitles يمكنك أن تظهر ثقتك بصديق مخلص أو يمكنك الوقوف ومشاهدة رجل برئ يموت
    Benimle böyle tartışmamalısın ve hoşnutsuzluğunu ortalık yerde gösteremezsin. Open Subtitles كانوا الخادمات. لا يمكن أن يجادل معي من هذا القبيل، وأنت لا يمكن أن تظهر الرفض بك في الأماكن العامة.
    Becerilerinizden herhangi birini bana öğretirseniz, kraliçeye doğayı değiştirebileceğimi gösterebilirim. Open Subtitles ربما أنا يمكن أن تظهر الملكة يمكنني العمل مع الطبيعة أيضا.
    Sana yeni bulduğum öpüşme tekniğini göstereyim mi? Open Subtitles يمكنني أن تظهر لك هذه قبلة جديدة لقد تم التفكير؟
    Sana yüzbaşının favori odasını göstereyim. Open Subtitles اسمحوا لي أن تظهر لك إلى غرفة المفضلة الكابتن.
    -Gel sana göstereyim, başka bir favori odam var. Open Subtitles اسمحوا لي أن تظهر لك بلدي الغرفة المفضلة لآخر.
    Şimdi, eğer havuzun ve mağazaların tadını çıkarmaya devam etmek istiyorsan, biraz daha ilgi göstermelisin bana. Open Subtitles اذا أردت الأستمرار فى الأستمتاع بحمام السباحه و المحلات أذن من الأفضل أن تظهر بعض من التركيز
    Onunla birlikteyken, onu önemsediğini göstermelisin. Open Subtitles لو كنت معها مرة، عليك أن تظهر الإهتمام بها
    Ve ailemizin bir parçası olmak istiyorsan bana biraz saygı göstermelisin. Open Subtitles وإذا أردت أن تكون فى عائلتنا ، من الأفضل أن تظهر لى بعض الإحترام
    Belirtiler ortaya çıkmadan sağlığına ihtimam gösterirsek, Da In iyi olacaktır, değil mi? Open Subtitles إذا اهتممنا بدا ان قبل أن تظهر الأعراض، ستكون بخير، أليس كذلك؟
    O tarlada ortaya çıkmadan önce nerede olduğunu anımsıyor musun? Open Subtitles هل تتذكّر أيّ شئ حول أين كنت قبل أن تظهر في ذلك الحقل؟
    Gidip güzel bir Koreli kızla tanış ve ona nasıl iyi yaşadığını göster. Open Subtitles و أن تقابل فتاة كورية و أن تظهر لها أنك تحبها
    Eğer cesaretimizi ve sabrımızı korursak, gerçekler ortaya çıkar. Open Subtitles إذا بقيت شجاعتنا وصبرنا الحقيقية يجب أن تظهر
    Koca adam mısın sen? Ne büyük biri olduğunu mu göstermek istiyorsun? Open Subtitles هل أنت رجل كبير، هل تريد أن تظهر كم أنك رجل كبير؟
    Sahibine ne kadar büyük, vahşi bir köpek olduğunu gösterirsin. Open Subtitles يمكنك أن تظهر لسيّدك كَم أنت كلب قوي وكبير.
    Yüzünü hiç bir yerde gösteremezsin. Open Subtitles لا يمكنك أن تظهر وجهك في أي مكان.
    Ciddi konuşuyorum, sana evin geri kalanını gösterebilirim. Open Subtitles أعني، أنا خطيرة. يمكن أن تظهر لك المنزل.
    Delinmez gözükür ve sonra darbe, darbe, darbe... ah, mm, ve içindesin. Open Subtitles لابد أن تظهر على أنها قاسية وبعدها تقرع, وتقرع وستكون بداخلها
    Alarmı çalıştırırlar. Polisler gelmeden dışarı çıkmam gerek. Open Subtitles يقومون بضرب الإنذار ويكون علي الهروب قبل أن تظهر الشرطة
    Resmi hastane raporlarının doğru saati göstermesi önemlidir. Open Subtitles من المهم أن تظهر سجلات المشفى الرسمية الوقت الحقيقي
    Tek yapman gereken bara gitmek ve birisine yazmak ve sonra o ortaya çıkana kadar beklemek. Open Subtitles كل مايجب عليك فعله هو هوالذهاب إلى الحانة والتقرب إلى فتاة وإنتظر إلى أن تظهر هي
    Tüm bu insanların korkuları beni güçlendirirken, şirketin ortaya çıkmasını istiyorum. Open Subtitles . . يجب أن تظهر الشركة بينما كل هؤلاء الناس الخائفين يقومون بتقويتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more