Sadece şunu bilmeni istiyorum ki tüm uzuvlarını kaybetsen de yine de birlikte olurduk. | Open Subtitles | أنا كنت فقط أريدك أن تعلمى أنكِ لو فقدت كل أطرافك |
Ama şunu bilmeni isterim. | Open Subtitles | أريد أن تعلمى شىء ما على الرغم من هذا |
Sadece şunu bilmeni istiyorum, seni seviyorum. | Open Subtitles | ... أنا فقط ... أردت أن تعلمى أننى أحبك |
Atlantis'i terk etmenin, konuşulduğunu bilmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تعلمى أنهم يتحدثون عن مغادرة أتلانتس |
Moralimin çok bozuk olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | عليكِ أن تعلمى أنا محبط للغايه |
Senin için, senin ve çocuklar için yaninda oldugumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال |
Anne, şunu bilmeni istiyorum ki ben arabamı kesinlikle Sam gibi hoyratça kullanmaz bu kadar cömert bir hediyeyi bir günde haşat etmezdim tabi bir taneye sahip olabilecek kadar şanslı olsaydım. | Open Subtitles | أمى، أريدك أن تعلمى فحسب (أننى لن أعامل السياره مثلما يفعل (سامي لن أرمى أبداً مثل هذه الهديه الكبيره |
- ama şunu bilmeni istiyorum ki-- | Open Subtitles | -لكنى أريدك أن تعلمى أن |
Sadece şunu bilmeni istiyorum... | Open Subtitles | ... أردت أن تعلمى |
Peyton, bilmelisin ki havaalanında yüzünü gördüğüm o an... | Open Subtitles | عليك أن تعلمى يا (بيتون) أنه عندما رأيت وجهك بالمطار فلا أعتقد أنى كنت بمثل تلك السعادة منذ قدومى هنا |
Şunu da bilmelisin ki Cheyenne Hükümeti dışında bunu bilen sadece beş kişi var. | Open Subtitles | يجب أن تعلمى أنه يوجد فقط خمسة أشخاص خارج حكومة (شايانا) الذين يعلمون ما سأقوم بإخبارك به |
Bunu bilmelisin. | Open Subtitles | يجب أن تعلمى هذا |
"Sevgili Angela, her şeyin iyi ve yolunda olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | (عزيزتى (أنجيلا أريدك أن تعلمى أنه لا بأس |
Bay X'in neden üzgün olduğunu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أود أن تعلمى لما السّيد (أكس) منزعج |
Senin için, senin ve çocuklar için yanında olduğumu bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمى أننى هنا من أجلك ولأجل الأطفال |
Sarah, bilmeni istiyorum; Başaramasam da, işimi yapıyor olacağım. | Open Subtitles | سارة ، أريدك أن تعلمى فى حالة عدم نجاتى ، أننى كنت أقوم بعملى |
O hakaretlerin hiç hoşuma gitmediğini bilmeni istiyorum. | Open Subtitles | أنا فقط أريدك أن تعلمى فقط مقدار تقديرى لك لهجومك الشخصى على |