"أن تنظر في" - Translation from Arabic to Turkish

    • içine bakıp
        
    • içine bak
        
    • bak ve
        
    Gözlerimin içine bakıp bana bir annenin kendi oğlunu görmeye hakkı olmadığını söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عينيّ و تخبرني أنه ليس من حق الأم أن ترى إبنها
    Gözlerimin içine bakıp bizi kandırmadığınızı söyleyebilir misin? Open Subtitles هل بالإمكان أن تنظر في عينني وتضمن أن هذا ليس نوع من الخداع؟
    Gözlerimin içine bakıp Tok'ra'ya tamamen güvendiğini söyleyebilir misin? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عيني و تقول لي هل تثق في التوكرا بالكامل؟
    Gözlerinin içine bak ve başkaları ile nasıl konuşuyorsan öyle konuş. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنظر في عينيه وأن تتحدث معه كما تتحدث مع اي أحد آخر
    Gözlerimin içine bak ve beni sevmediğini söyle. Open Subtitles أريد أن تنظر في عيني وأن تقول لي أنك لا تحبني
    Bir şey söylemeden, gözümün içine bakıp emin olduğunu söylemeni istiyorum. Open Subtitles الآن، وقبل أن تقول أي شيء أريدك أن تنظر في عينيّ وتخبرني أنك متأكد من أنك تريد فعل هذا أنا متأكد
    - Shahir, gözlerimin içine bakıp Charlie'nin uyanacağını söylemeni istiyorum. Open Subtitles شهير أريدك أن تنظر في عيني و تخبرني بأن تشارلي سيستيقظ
    Gözümün içine bakıp söyleyin, bununla rahatça yaşayacak mısınız? Open Subtitles هل يمكنك أن تنظر في عيني و أن تخبرني أنك مرتاح لذلك؟
    Gözümün içine bakıp o yangında maskenin arızalandığını söylemeni istiyorum. Open Subtitles أحتاج منك أن تنظر في عيني وتقول لي أن كمامتك تعطلت خلال العمل
    Gözümün içine bakıp, o görevde maskenin arızalandığını söylemeni istiyorum. Open Subtitles أنا بحاجة لك أن تنظر في عيني وتقول لي هذا القناع الخاص بك تعطل على هذا النداء.
    Gözlerimin içine bakıp, bunu bizim hallediceğimize inandığını söyle. Open Subtitles أنا أريد منك أن تنظر في وجهي وتقول لي كنت أؤمن أننا يمكن أن نفعل ذلك.
    Gözlerimin içine bakıp dürüstçe bana aynısını söyleyebilir misin? Open Subtitles فهل يمكنك أن تنظر في عيني وتخبرني بذات الشيء صراحة؟
    Şimdi, gözlerimin içine bakıp bana ona zarar vermeyeceğini söylemene ihtiyacım var. Open Subtitles لكني لن أسمح لك بإيذائها الآن ، أحتاج منك أن تنظر في عيني وتُخبرني أنك لن تُؤذيها
    Onun gözlerinin içine bakıp gerçeği söyle. Open Subtitles أريدك أن تنظر في عيونها وتقول الحقيقة.
    Bu yüzden gözlerimin içine bakıp, bana Keating ile irtibat halinde olmadığını söylemen gerekiyor. Open Subtitles لذا أريدك أن تنظر في عيني وتخبرني أنّك لست على تواصل مع (كيتينغ).
    Bu yüzden gözlerimin içine bakıp, bana Keating ile irtibat halinde olmadığını söylemen gerekiyor. Open Subtitles لذا أريدك أن تنظر في عيني وتخبرني أنّك لست على تواصل مع (كيتينغ).
    - Söylerken gözlerinin içine bak. Kalbinin nasıl kırıldığını görmeni istiyorum. Open Subtitles ويجب أن تنظر في عينيّها حينما تخبرها بذلك أريدك أن ترى قلبها وهو يتحطّم
    - Erik Dornhelm. Ürkütücü olabilir. Gözlerinin içine bak. Open Subtitles إنه (دورن هال) احرص على أن تنظر في عينيه مباشرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more