"أن رجال" - Translation from Arabic to Turkish

    • ın adamları
        
    • adamlarının bana
        
    • polisler
        
    Hamilton'ın adamları bu boku kumarhanede satıyor. Open Subtitles نعرف أن رجال هاملتن يبيعون ذلك الهراء في الكازينو.
    Yüzbaşı Chesterfield'ın adamları bol yiyecek alıyor gibi görünüyor. Open Subtitles بدا أن رجال نقيب تشيسترفيلد يحصلون على قسط قوت وافر
    Herhalde Vandamm'ın adamları onu kaçırıp Lester Townsend'in evinde... ortadan kaldırmaya çalışmış. Open Subtitles لابد أن رجال "فاندام" أمسكوة ... وحاولوا إبعادة "بإستعمال منزل "ليستر تاونسيند
    Serrano'nun adamlarının bana senin için 1 milyon dolar önerdiğinden haberin var mı? Open Subtitles هل تعلم أن رجال "سورانا" عرضوا على مليون دولار لأجلك ؟
    Sen bunları düşünürken, Kont Vincent'in adamlarının bana karşı hep fark edilecek biçimde kibar davrandıklarını fark ettim. Open Subtitles لاحظت أن رجال الكونت (فينست) محترمون معي بشكل ملحوظ، عندما تفكرين في هذا الأمر.
    Sence polisler vatandaşın parasını bir İsveç arabası için harcarlar mı? Open Subtitles كنت أعتقد أن رجال الشرطة نضيع المدينة الدولارات على السيارات السويدية؟
    Sence Howard'ın adamları burada mı olacak? Open Subtitles أنتِ تعتقدي أن رجال هوارد سيكونوا هنا؟
    Sinbad'ın adamları tuzağa düşmüş olmalı. Open Subtitles لابد أن رجال "سندباد" قبض عليهم
    Behrooz Araz'ın üzerine iki izleyici yerleştirdik ama artık çalışmıyorlar, yani Marwan'ın adamları onları bulup yok ettiler. Open Subtitles (لقد ثبتنا أجهزة تعقب على (بهروز ولكنها لم تعد تبث ما يعني أن رجال (مروان) قد عثروا عيهم ودمروهم
    Kendi izlerini yok ettirmesi için, Shallah'ın adamları olabilir. Open Subtitles ممكن أن رجال " شلاح " يغطون آثارهم
    Görünüşe bakılırsa Wyatt'ın adamları biriyle işlerini bitirip geride bırakmış. Open Subtitles يبدو أن رجال (وايات) تركوا شخص ما خلفهم في نهاية المطاف.
    İleride kadın polis olmak istiyorum çünkü insanların söylediğine göre erkek polisler çok kötü. Open Subtitles مستقبلاً, أود أن أكون شرطية لأن الناس يقولون أن رجال الشرطة أشرار
    polisler ve avukatların birbirlerine karşı taraflarda olduklarını bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أُدرِك أن رجال الشرطة و القضاه في جهات مختلفة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more