Kalkışacağım şey öncesi bu denli kuvvetli bir duygu hiç hissetmemiştim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت بهذا الشعور القويّ النابع من قيامي بشيء كان يتوجّب عليّ أن أفعله. كان عليّ أن أقوم به. |
Daha önce böyle birşeyi hiç hissetmemiştim. | Open Subtitles | أنا ما سبق أن شعرت هكذا من قبل، لم استطع أن أتحرّك. |
Daha önce kimse için böyle şeyler hissetmemiştim, gerçekten. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت بهذا الشعور تجاه أي شخص من قبل , حقاً |
Hiç böyle bir şey hissettin mi? | Open Subtitles | هل سبق لك أن شعرت بهذا الشعور ؟ ليس منذ وقت طويل |
Saçını kestirmediğin halde kestirmişsin gibi hissettin mi hiç? | Open Subtitles | هل لكَ أن شعرت من قبل أنّ لديك شَعراً مقصوص, لكنّه ليس كذلك؟ |
Gerçek acı hissetmeyeli uzun zaman oldu. | Open Subtitles | لقد مر وقت طويل منذ أن شعرت بالألم الحقيقي |
Ama gerçekte, kendimi hiç bu kadar çocuk gibi hissetmemiştim. | Open Subtitles | لكن الحقيقه هي لم يسبق لي أن شعرت أكثر من طفل |
İşin aslı, kendimi hiç bu kadar hazır hissetmemiştim. | Open Subtitles | فعلياً، لم يسبق أن شعرت أنني جاهز بهذا الشكل. |
Hayatım boyunca kimseyle böyle bir bağlantı hissetmemiştim. | Open Subtitles | لم يسبق قط أن شعرت بهذا النوع من الصلات مع إحداهن في حياتي كلها |
April için eşcinselim, ve hiç bu kadar zinde hissetmemiştim. | Open Subtitles | أنا مثلي الجنس لشهر ابريل، ولم يسبق لي أن شعرت أكثر على قيد الحياة. |
Ne olduğumuz ya da ne olmamız gerektiğini bilmiyorum, ...daha önce hiç bu kadar canlı hissetmemiştim. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما كنا أو ما يفترض أن يكون، ولكن لم يسبق لي أن شعرت أكثر على قيد الحياة. |
Kendimi hiç bu kadar temiz hissetmemiştim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت بأنني نظيفة جدا في حياتي |
Ben ölüyüm ama kendimi daha önce hiç bu kadar canlı hissetmemiştim. | Open Subtitles | أنا ميت ,لكنني لم يسبق لي و أن شعرت أنني على قيد الحياة أكثر |
Ve daha önce birine karşı hiç böyle hissetmemiştim. | Open Subtitles | ولم يسبق لي أن شعرت أن من قبل مع شخص ما. |
Daha önce hiç kimse için böyle duygular hissetmemiştim. | Open Subtitles | لم يسبق لي أن شعرت بهذه المشاعر .. تجاه اي شخص في حياتي |
Hiç hem büyük bir korkuyu ve hem de büyük bir zevki aynı anda hissettin mi? | Open Subtitles | هل سبق أن شعرت بخوف هائل ومتعة فى نفس الوقت؟ |
Ama söyle bana, gerçek acı hissettin mi hiç? | Open Subtitles | ولكن أخبرني، هل سبق لك أن شعرت بالألم الحقيقي؟ |
Hiç kendini zavallı gibi hissettin mi? | Open Subtitles | هل سبق أن شعرت... بوجود ثقب في رأسك حتى يمكنك السماح للصراخ بالخروج. |
Hayatının bir şekilde elinden kayıp gittiğini ve bunu durdurmak için hiçbir şey yapamadığını hissettin mi? | Open Subtitles | هل سبق لكَ أن شعرت أن حياتك بطريقةٍ ما... تنسل من بين يديك... وليس هنالك شئ يمكنك القيام به... |
Bu derece bir sıcak hissetmeyeli iki, üç sene olmuştur. | Open Subtitles | لقد مر سنتين أو ثلا ثة، منذ أن شعرت بمثل هذه الحرارة الشديدة. |
Bağırsaklarımda bir hareketlilik hissetmeyeli aylar oldu. | Open Subtitles | ...لقد مرت شهور منذ أن شعرت بحركة أمعاء |