Ve esasında en heyecan verici olan şuydu ki, -- ve zannediyorum Richard Wurman bunu benden en az 20 sene önce keşfetmişti -- Bütün bu şeyler birbiri ile bağlantılı. | TED | والشئ الأكثر إثارة، وأعتقد أن ريتشارد يورمان أكتشف هذا على الأقل 20 عاماً قبلي، كان أن كل هذه الأشياء متصلة. |
Hadi ama, Bütün bu şeylerin seni seksi yaptığını mı düşünüyorsun sen? | Open Subtitles | بالله عليك, ماذا تعتقد؟ أن كل هذه الأشياء تجعلك مثيراً؟ |
Senin yardımınla, insanların Bütün bu şeylerin en iyi biçimde muhafaza edildiğini kavramalarını ve bunu Tammany Ailesi diye adlandırmak istiyorum. | Open Subtitles | وبمساعدتك يجب أن يفهم الناس أن كل هذه الأشياء سيتم حفظها بأمان مع ما أدعوه بعائلة تامانى |
tüm bu grafiklerin, tüm bu ilerlemenin, ilk kısımda gösterdiklerini çözmek için yeterli olduğunu nasıl bilebiliriz? | TED | كيف لنا أن نعرف أن كل هذه الرسوم البيانية وكل هذا التقدم يكفي لحل ما عرضته لنا في الجزء الأول؟ |
Tasarlamaya çalıştığım şey, tüm bu panellerin dış kabukla eğildiğine inandırıp gözleri yanıltmaktı. | TED | كان علي ابتكار طريقة لخداع العين لتصدق أن كل هذه الألواح منحنية مع الهيكل |
Senin yardımınla insanların anlaması sağlanmalı Ve tüm bu şeyler benim Tammany ailesi demekten hoşlandığım yerde en iyi şekilde korunur. | Open Subtitles | وبمساعدتك يجب أن يفهم الناس أن كل هذه الأشياء سيتم حفظها بأمان مع ما أدعوه بعائلة تامانى |
Düşünsene, onca cesaret kollarımın altında. | Open Subtitles | مجرد التفكير أن كل هذه الشجاعة بين ذراعى |
Bütün bu kızların büyük bir evde... birlikte yaşadıklarını hayal edebiliyor musun? | Open Subtitles | أتظنين أن كل هذه الفتيات يعشن سوية ببيت واحد كبير؟ |
Bütün bu bölgeler emirleri hiç koşulsuz Berlin'den aldığından bu iş kaynak israfından öteye gitmez. | Open Subtitles | هذا تبديد للموارد , بما أن كل هذه المقاطعات |
Ama problemimiz Bütün bu negatif şeyler yüzünden diğer öğrenciler seçmelere gelmiyor. | Open Subtitles | المشكلة أن كل هذه الأشياء السلبية تبعد الطلاب من ان يتقدموا لتجارب الآداء |
Bütün bu güç ses ve ısı olarak harcanıyor olsaydı, buranın tamamı titreşiyor olurdu. | Open Subtitles | لو أن كل هذه الطاقة ضاعت ,في صورة صوت وحرارة لأصبح المكان كله يهتز |
tüm bu kargaşanın, Bütün bu kaosun, matematiksel kurallarla desteklendiği, mutlaka temellendirilmesi, bu kuralların ne olabileceğinin ortaya çıkarabilmesi fikri içten bağlı olduğumuz sezgilerimize aykırı gelir. | Open Subtitles | الفكرة أن كل هذه الفوضى , ترتكز بقوة على أساسيات رياضية واضحة ويمكننا ان نعرف تماماً ما هية تلك الأساسيات والقواعد |
Bütün bu birlikteliklerin ortak noktası sizce nedir? | Open Subtitles | ما هو الشيء الوحيد أن كل هذه الشراكات ان تكون مشتركة؟ |
Er yada geç, başaracağım ve Bütün bu tatsızlıklar doğum sancısından fazlası olarak görülmeyecek. | Open Subtitles | في النهاية، سأنجح وسيتضح أن كل هذه الأحداث المؤسفة ما هي إلا مخاض ولادة |
Yani Bütün bu ürünlerin içinde Ana Hücre mi var? | Open Subtitles | أتقول لي أن كل هذه المنتجات بها الخلية الأم؟ |
Görünüşe göre tüm bu kareler aynı sokakta çekilmiş. | Open Subtitles | يبدو أن كل هذه الطلقات تؤخذ على نفس الشارع. دعني أرى. |
tüm bu kartların aynı kötü el yazısıyla yazılmış olması ne kadar da garip! | Open Subtitles | يبدو مضحكا كيف أن كل هذه البطاقات كتبت بنفس خط اليد |
Artık tüm bu yaşamın oldukça zengin bir geçmişe sahip olduğu ortaya çıkmıştı. | Open Subtitles | وبالمتاحف حيث أمكن للعامة رؤية هذه المجموعات .اتضح الآن أن كل هذه الحياة لها تاريخ .تاريخ غني |
tüm bu kadınlardan daha çok beni üzen neydi biliyor musun? | Open Subtitles | هل تعلمين ما الذي يجعلني حزينة أكثر من أن كل هذه النساء جنبا إلى جنب؟ |
Evet onca eğitimin faydasını görüyor olmalısın. | Open Subtitles | نعم أعتقد أن كل هذه التمرينات . تجعلك خارق للطبيعة |