Kalenin batı yakasında bir kafes var. Oradan uzak durmalıyız. | Open Subtitles | هناك كوخ في الجانب الغربي يجب أن نبتعد عنه |
Ceza Taburu. Korkaklar ve hainler. - Onlardan uzak durmalıyız. | Open Subtitles | وحدة تحت المراقبة, هم جبناء و خَوَنَة علينا أن نبتعد عنهم |
Bu hoşuma gitmedi. Bence fırsatımız varken buradan gitmeliyiz. | Open Subtitles | لا يعجبني هذا أعتقد أنه من الأفضل أن نبتعد من هنا بينما في وسعنا ذلك |
Stephan bana ondan uzak durmamızı söylemenden birkaç hafta geçti. | Open Subtitles | ستيفان مرت أسابيع قليلة منذ أن قلت لي بأننا يجب أن نبتعد عن كاثرين. |
Hayatım, bence biraz uzakta olmak bizim için iyi olacak, senin... | Open Subtitles | عزيزتي، أعتقد أنه سيكون من الجيد لنا أن نبتعد عن... |
Buradan gitmemiz gerek. Sokaklardan çıkmamız gerek. | Open Subtitles | يجب أن نبتعد من هنا يجب أن نخرج من الشارع. |
Sanırım bugün kasabadan uzak durmak yapılacak en iyi şey. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الأفضل أن نبتعد عن المدينة اليوم. |
Dikkatli olun çocuklar. uzak durmamız söylendi. | Open Subtitles | احذروا يا رفاق، أمرنا أن نبتعد عنه بمسافة. |
Kaç kez yıkım alırsa alsın, hemencecik toplarlanan ve yoluna bakan ''güçlü siyahi kadın'' ve ''süper- eril siyahi adam'' tasvirlerini aktaran, o eski ve zamanı geçmiş kalıplardan kurtulmalıyız. | TED | يجب أن نبتعد عن الروايات القديمة الرّثّة التي تتحدث عن المرأة القوية ذات البشرة السوداء والرجل شديد البأس ذي البشرة السوداء، وهؤلاء، لا يهمُّ عدد المرات التي غُلبوا فيها، فقد تخلصوا منها وتابعوا بإصرار. |
Bırakıyoruz ve öyle görünüyor ki senin davanın bir kayıp olduğunu gördük ve karşılayamayacağın kadar ondan uzaklaşmak istiyoruz. | Open Subtitles | إن استقلنا فسيبدو أننا أدركنا أن قضيتك خاسرة ونريد أن نبتعد عنها وهو ما لا تستطيع تحمله |
Eğer uzak durun diyorsa, uzak durmalıyız! | Open Subtitles | عندما يقول أن نبتعد , فعلينا أن نبتعد |
Yollardan uzak durmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نبتعد عن جميع الطُرق. |
- Wade bence biraz birbirimizden uzak durmalıyız. | Open Subtitles | وايد", أعتقد أنَ علينا أن نبتعد عن بعضنا لفترة" |
Mümkün olduğunca onlardan uzak durmalıyız. | Open Subtitles | علينا أن نبتعد عنهم قدر المستطاع |
Jerome'dan uzaklaşabilmemiz için yardımın gerek. Çok uzağa gitmeliyiz. | Open Subtitles | أحتاجك أن تساعدنا أن نبتعد عن جيروم, إلى مكان بعيد |
- O zaman buradan gitmeliyiz. - Evet, gitmeliyiz. | Open Subtitles | إذن علينا الخروج من هنا نعم ، يجب أن نبتعد من هنا |
İşinizden uzak durmamızı mı istiyorsunuz? | Open Subtitles | تريدنا أن نبتعد عن عملك؟ |
Işıktan uzak durmamızı söyledi. | Open Subtitles | أمرنا أن نبتعد عن الضوء |
Hayatım, bence biraz uzakta olmak bizim için iyi olacak, senin... | Open Subtitles | عزيزتي، أعتقد أنه سيكون من الجيد لنا أن نبتعد عن... |
Bu çok tehlikeli. Buradan çıkmamız gerek. | Open Subtitles | هذا خطِر جداً، يجب أن نبتعد من هنا |
Böyle şeylerden uzak durmak yapılacak en iyi şeydir. | Open Subtitles | من وقت طويل والدعاوي القضائية هي ما يجب أن نبتعد عنه |
Sanki bundan biraz uzak durmamız gerekiyormuş gibi bir anlam çıkıyor. | Open Subtitles | يبدو أننا يجب أن نبتعد ذلك إذن |
Çabuk ol, Piper. Açıktan kurtulmalıyız hemen. | Open Subtitles | (هيا (بايبر يجب أن نبتعد عن المكان المكشوف |
Cylonlardan uzaklaşmak istiyoruz. Şimdi aklını topla. | Open Subtitles | نحن يجب أن نبتعد عن (السيلونز) الآن أستجمع أفكارك.. |