"أن نحافظ على" - Translation from Arabic to Turkish

    • korumalıyız
        
    • sürdürmemizi tavsiye ettim
        
    • tutmalıyız
        
    • sürdürmeliyiz
        
    • tutmaya çalışıyoruz
        
    Demokrasilerimizi korumalıyız, ama aynı zamanda kendi demokrasilerimizi aktifleştirmeliyiz. TED وعلينا أن نحافظ على ديمقراطياتنا، لكن علينا أيضا أن ننشط ديمقراطياتنا.
    Gelecek için hastanenin bütünlüğünü korumalıyız. Open Subtitles يجب أن نحافظ على سلامة المستشفى من أجل المستقبل.
    Mevcut başkana desteğimizi sürdürmemizi tavsiye ettim. Open Subtitles أن نحافظ على دعمنا للرئيس الحالي
    Mevcut başkana desteğimizi sürdürmemizi tavsiye ettim. Open Subtitles أن نحافظ على دعمنا للرئيس الحالي
    - Enerjimizi hep üst düzeyde tutmalıyız. - Bu bizim anlaşmamızdı. Open Subtitles علينا جميعاً أن نحافظ على طاقتنا - هذا هو أتفاقنا -
    Ben sadece şeyi söylemek istiyorum onunla ilişkiniz nasıl sonuçlanırsa sonuçlansın seninle buradaki profesyonel ilişkimizi sürdürmeliyiz. Open Subtitles لكن أردت فقط أن أوضح الأمر بإنهمهماحدثفيعلاقتكمعها، أنت وأنا علينا أن نحافظ على علاقتنا المهنية هنا
    Onlar burada şişmanlarken biz de onları sağlıklı tutmaya çalışıyoruz. Open Subtitles و بينما يتم إسمانهم يجب علينا أن نحافظ على صحتهم
    Yani bence artık profesyonelliğimizi korumalıyız diyorum. Open Subtitles لذا،أعتقد أن علينا أن نحافظ على الإحترافية شديدة الإحتراف
    Beklediğimiz bu değildi ancak soğukkanlılığımızı korumalıyız. Open Subtitles ليست كما توقعنا, لكن علينا أن نحافظ على رباطة جأشنا
    Buraya gelen insanlara yardım edebilmek için... gücümüzü korumalıyız. Open Subtitles لمساعدة الناس الذين يأتون إلى هنا يجب أن نحافظ على قوتنا
    Mesafeyi korumalıyız, yoksa bizi görür. Open Subtitles يجب أن نحافظ على هذه المسافة و إلا رآنا
    Öğretmenim Subay Cort'un bir keresinde dediği gibi en zor durumlarda bile soğukkanlılığımızı korumalıyız. Open Subtitles حسنا ، كما أستاذي كورتالضابط قال ذات مرة... علينا أن نحافظ على رباطة جأشنا
    Çalışanların hepsinin tanıklıklarını korumalıyız. Open Subtitles يجب أن نحافظ على شهادات كل الموظفين
    Tabii ki, demek istediğin Roma zengin ve biz de onu o şekilde tutmalıyız. Open Subtitles بالطبع ما تعنيه هو أن روما غنيه ويجب أن نحافظ على ذلك
    Olanlara rağmen, yine de bekaret yeminimizi tutmalıyız. Open Subtitles ولكننا يجب أن نحافظ على نذور العفّة بعد كل ما حدث
    Ama biz her durumda General Patton'la iyi ilişkiler sürdürmeliyiz. Open Subtitles ولكننا بحاجة إلى أن نحافظ على علاقتنا الجيدة بالجنرال باتن مهما كان الثمن
    Cumhuriyete olan inancımızı sürdürmeliyiz. Open Subtitles علينا أن نحافظ على ثقتنا بالجمهورية
    Bu sefer sadace evi elimizde tutmaya çalışıyoruz Open Subtitles عدا هذه المرة فيجب أن نحافظ على منزلنا الآن
    Sağ ol, dostum. Hayallerimizi hayatta tutmaya çalışıyoruz. Open Subtitles شكراً يا رجل، أننا فقط نحاول أن نحافظ على الحلم، هل تعلم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more