"أن نرحل" - Translation from Arabic to Turkish

    • gitmeliyiz
        
    • Gitmeden
        
    • gidelim
        
    • gidebiliriz
        
    • gidiyoruz
        
    • gidemeyiz
        
    • gitsek
        
    • Gitmemiz
        
    Böyle ölemezsin. Şimdi gitmeliyiz! Open Subtitles لا يمكننى أن أسمح لك بالموت على هذا النحو يجب أن نرحل الآن
    - O haklı, Yüzbaşı. gitmeliyiz. - Tüm saygımla,... ..hayır, efendim. Open Subtitles إنها على حق أيتها الكابتن يجب أن نرحل مع إحترامى
    Buradan gitmeliyiz, çünkü belirtiler yanıltıcı görünüyor. Open Subtitles يجب أن نرحل من هنا بسبب أن تحليلها إيجابي خاطيء
    Gitmeden önce üzerinde çalışmamız gereken bir konu var. Open Subtitles ولكن هناك شيئ لابد أن نحصل عليه قبل أن نرحل
    Bu yüzden buradan ayrılmak istiyorum. gidelim. Batıya gidelim. Open Subtitles لهذا أود الرحيل من هنا لنذهب , بإمكاننا أن نرحل باتجاه الغرب
    Bu gece gidebiliriz. Herhangi bir yere gidebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نرحل الليلة, نستطيع الذهاب إلى أي مكان
    Bunlar şehir dışından arkadaşlarım. Hey, bırak onu, hadi gidiyoruz. Open Subtitles إنهم صديقان لي من مدينة أخرى هيا، يجب أن نرحل
    Hemen gitmeliyiz! Bir şeyler yapın. Open Subtitles فلنبحر ارفعوا الشراع الرئيسي أو المرساة و كل ما عليك فعله علينا أن نرحل
    Bizi bulmaları uzun sürmez. Buradan çok çabuk gitmeliyiz. Open Subtitles سوف يجدونا فى وقت قصير يجب أن نرحل عن هنا
    Çok geç olmadan gitmeliyiz. Open Subtitles يجب أن نرحل قبل أن يصبح الوقت متأخرا للخروج
    gitmeliyiz gitmeliyiz. Haydi arkadaşlar. Open Subtitles علينا أن نرحل، علينا أن نرحل هيّا يا رفاق
    Kızın evinden sizi izlemiş. Hemen gitmeliyiz. Open Subtitles لقد لحق بكما من منزل الفتاة علينا أن نرحل الآن
    Buradan gitmeliyiz. Open Subtitles لقد كنا نبحث عنك في كل مكان يجب أن نرحل من هنا
    Patron, hemen buradan gitmeliyiz! Rüzgâr yön değiştiriyor! Open Subtitles يا زعيم يجب أن نرحل حالاً سرعة الرياح تتغير
    Gitmeden fabrikaya geldim ama sen orada değildin. Open Subtitles لقد أتينا بالصدفة إلى هنا قبل أن نرحل و أنتِ لم تكني موجودة هناك
    Gitmeden önce son kez bir yerde durabiliriz belki. Open Subtitles , قبل أن نرحل ربما هناك وقت لنتوقف مرة أخرى
    Köyden Gitmeden önce Paula Teyzeyi görmemiz gerek. Open Subtitles علينا أن نذهب لنرى خالتي باولا قبل أن نرحل
    - David, - Seni görmek isteyeceğinden emin değilim. - Öyleyse vakit kaybediyoruz, gidelim. Open Subtitles دافيد انا لا أعرف اذا كان سيرضى أن يقابلك نعم لقد أخبرتك أنه قد لا يستمع الينا وربما نحن نضيع الوقت و يجب علينا أن نرحل
    Buradan çıkıp benim eve gidelim mi, ne dersiniz? Open Subtitles حسنٌ,ماذا تقولون أن نرحل من هنا ونعود الى منزلنا؟
    Evet, sanırım 4 ila 6 hafta arasında buradan gidebiliriz. Bugün sözleşmeleri imzaladık. Open Subtitles نعم , أعتقد أننا يمكن أن نرحل خلال أربعة أو ستة أسابيع لقد وقعنا العقد اليوم
    Ses çıkarma. Giyin. gidiyoruz. Open Subtitles لا تصنع ضجيجا ارتدى ملابسك , يجب أن نرحل
    O zavallı yaşlı kadını gideceğimizi bile söylemeden bırakıp gidemeyiz. Open Subtitles لن نستطيع أن نرحل و نترك تلك السيدة المسكينة قابعةبالأعلىبدونأننقول لهاأنناسنرحل.
    Evet, ve ikisi sevişecekler, o yüzden biz gitsek iyi olur. Open Subtitles هم على وشك أن يمارسوا الجنس لذا من الأفضل أن نرحل
    Birilerinle konuşuncaya kadar birkaç günlüğüne Gitmemiz lazım. Open Subtitles يجب أن نرحل لبضعة أيام حتى أنال الفرصة للتحدث لبعض الناس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more