"أن نشاهد" - Translation from Arabic to Turkish

    • izleyebiliriz
        
    • izlesek
        
    • izleyelim
        
    • seyrederiz
        
    • seyretmeliyiz
        
    • seyredecektik
        
    • izleyebilir miyiz
        
    • izliyor olabiliriz
        
    Eğer dönersen, televizyon falan izleyebiliriz. Open Subtitles لو عدت، يمكننا أن نشاهد التلفاز أو ما شابه
    Başka bir kaset izleyebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نشاهد شريطاً أخراً جلبنا شرائط عدة
    Eğer beğenmediysen, başka bir şey de izleyebiliriz. Open Subtitles نستطيع أن نشاهد شيء اخر. إذا لم تكن تريد هذا
    Maçı beraber izlesek... eğlenceli olmaz mı? Open Subtitles ألن يكون أمراً ممتعاً أن نشاهد المباراة معاً؟
    Önce deri naklini izleyelim. Open Subtitles ‫ينبغي أن نشاهد ‫شريط الترقيع الجلدي أولاً
    Taksi İtirafları dizisini seyrederiz. Open Subtitles يمكننا أن نشاهد البرنامج وثائقي اعترافات سائق آجره
    Bu amaçla... büromun mahkemeye getirttiği Zapruder filmini seyretmeliyiz. Open Subtitles للقيام بذلك يجب علينا أن نشاهد الفيلم المصور عن الواقعة الذي طلبه مكتبي كدليل
    Sınıf, büyük göğüslü çıplak Weewok kabilesinin çiftleşme ritüelleri üzerine bir PBS programı seyredecektik. Open Subtitles يا طلاب لقد كان من المفترض أن نشاهد برنامجا على قناة بي بي اس عن طرق التكاثر للنساء العاريات صاحبات الاثداء الكبيرة من غينيا الجديدة
    Wally? - İşimiz bittikten sonra o filmi tekrar izleyebilir miyiz? Open Subtitles يمكن أن نشاهد هذا الفيلم مرة أخرى بعد أن انتهيت؟
    Farklı mafya filmleri izliyor olabiliriz. Open Subtitles ويجوز لنا أن نشاهد أفلام المافيا المختلفة
    Bak, biz... videoyu izleyebiliriz. Onu videoda izleyebiliriz. Open Subtitles .. كلا، اسمع، بمقدورنا .بمقدورنا أن نشاهد الفيديو
    - Bunu düzeltmemiz gerek. - Videoda izleyebiliriz. Open Subtitles ـ بمقدورنا أن نشاهد الفيديو ـ يجب علينا أن نصلح هذا
    Sadece onların izin verdiklerini izleyebiliriz. Open Subtitles يمكننا فقط أن نشاهد ما يسمحوا لنا بمشاهدته
    Kesilmeden önce yayınlanmakta olan haberleri izleyebiliriz yâni. İyi istihbarat verisi olur. Open Subtitles إذن يمكننا أن نشاهد الأخبار قبل انقطاعها مباشرةً، أحسنت.
    Babamın rol aldığı yeni filmi izleyebiliriz. Open Subtitles يمكننا أن نشاهد الفيلم الجديد الذي يوجد أبي فيه
    daha da ilginci şu ki, zamanı ileri sararsak, Voyager-1'in Satürn'ün sisli uydusu Titan'ın yanından geçişini izleyebiliriz. TED ولكن لجعلها أكثر إثارة للاهتمام، سأقوم بتسريع الوقت، ويمكن أن نشاهد فوياجر 1 يحلق قرب تايتان، والذي هو قمر ضبابي لكوكب زحل.
    Gidip bir iki film izleyebiliriz. Open Subtitles بإمكاننا أن نشاهد فلم أو فلمين.
    Beyler, başka bir film mi izlesek ya da şu kelime dakikada altı kez söylemeseniz de olur. Open Subtitles أيمكننا أن نشاهد فلماً آخر يا شباب أو ربما التوقف عن قول تلك الكلمة 6مرات كل دقيقه ؟
    Şunu şimdi izlesek iyi olur bir şeyleri kaydedince iyi karşılamıyor biliyorsun. Open Subtitles علينا أن نشاهد ذلك الشيء الآن لأنك تعلم ماذا يحصل عندما تحفظ الأشياء لما بعد
    Ne yani arkadaşlarımızın sokaklarda ölmesini mi izleyelim? Open Subtitles هل تريدنا أن نشاهد زملائنا يموتون على قارعة الطريق
    Nöbet geçirebilir. Biz de seyrederiz. Open Subtitles عندما تصيبها النوبة يمكننا أن نشاهد
    Biliyor musunuz, bence biz... Gidip grubu seyretmeliyiz. Evet. Open Subtitles ... ربما يجدر بنا - أن نشاهد الفرقة -
    Güreş müsabakasını seyredecektik. Open Subtitles يجب أن نشاهد المصارعة
    Over the Top 'ı izleyebilir miyiz? Open Subtitles -أتعتقد انه يمكننا أن نشاهد فيلم "اوفر ذا توب"؟
    John, Barden Güzelleri'nin jübilesini izliyor olabiliriz. Open Subtitles من المحتمل يا (جون) أن نشاهد آخر تهليل لفريق (باردين بيلاز).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more