"أن نمنحهم" - Translation from Arabic to Turkish

    • vermeliyiz
        
    • onlara
        
    onlara istedikleri gibi filmleri vermeliyiz... Open Subtitles يجب أن نمنحهم نوعية الأفلام التي يريدونها
    onlara biraz toprak vermeliyiz, fakat kabul edecekleri kadar. Bir santim bile fazla degil. Open Subtitles علينا أن نمنحهم بعض الأرض لكن أقلّ ما يقبلون، لا إنش أكثر.
    Tatlım, onlara biraz daha zaman vermeliyiz tamam mı? Open Subtitles يا حبيبتي، لا بد أن نمنحهم مزيدا من الوقت
    onlara teşhiste saptanan konularda gelişim gösterebilmeleri için gerekli araçları da vermemiz gerekiyor. Eğer kesirleri öğretme şekliniz hakkında TED فعلينا أيضا أن نمنحهم الأدوات التي يحتاجونها للعمل على التشخيص.
    Elbette, Amerika'nın dinlemesini istiyorsak onlara dinlenecek birini vermeliyiz, Open Subtitles وبالطبع، لو أردنا لأمريكا أن تستمع فيجب أن نمنحهم شخصاً ليستمعون إليه
    onlara biraz mahremiyet vermeliyiz. Open Subtitles ربما يجب أن نمنحهم بعض الخصوصية
    onlara kendilerini kurtarmaları için bir şans vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نمنحهم فرصة لإنقاذ أنفسهم
    Ve bence onlara karşı teklif şansı vermeliyiz. Sadece... Open Subtitles وأظن علينا أن نمنحهم فرصة العرض المضاد.
    Alışmaları için zaman vermeliyiz. Open Subtitles علينا أن نمنحهم وقتاً ليتأقلموا
    onlara bir şans vermeliyiz. Open Subtitles يجب أن نمنحهم فرصة
    - Tamam ama en iyi ihtimalle onlara silah haline getirmeleri için tasarımları vermiş oluruz. Open Subtitles أن نمنحهم التصميمات اللازمة لتحويلها إلى سلاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more