"أن يعرف أحد" - Translation from Arabic to Turkish

    • kimse bilmemeli
        
    • kimse öğrenmemeli
        
    • Kim olduğunu bilmemizi
        
    • kimsenin haberi olmamalı
        
    - Tamam, hemen dönerim. - kimse bilmemeli. Open Subtitles . حسناً , سوف أعود حالاً . لا يجب أن يعرف أحد
    O yüzden anlarsınız: Burada olduğumu hiç kimse bilmemeli. Open Subtitles لذلك فأنت ستتفهم ما أقصده عندما أقول لك أنه لا أيجب أن يعرف أحد أنني هنا
    kimse bilmemeli çünkü okulda sorun çıkmasına neden olabilir. Open Subtitles مع من؟ لا يفترض أن يعرف أحد لأنه سيسبب مشاكل بالمدرسة
    Prensin burada olduğunu hiç kimse öğrenmemeli. Open Subtitles لا ينبغي أن يعرف أحد أن الأمير كان هنا
    Kim olduğunu bilmemizi bile istemeyen biri. Open Subtitles " شخص لا يريد أن يعرف أحد حتي، من يكون "
    Bundan kimsenin haberi olmamalı, tamam mı? Open Subtitles -لا يجب أن يعرف أحد هذا , مفهوم ؟ -حقا ً ؟
    Bunu kimse bilmemeli. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد أى شئ عن هذا
    Onu size getirenin ben olduğumu kimse bilmemeli. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد أنني أنا من أحضرته.
    Senin basından olduğunu hiç kimse bilmemeli. Open Subtitles لا ينبغي أن يعرف أحد أنك من الصحافة.
    Sadece, kimse bilmemeli. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن يعرف أحد بذلك.
    Sana anlattıklarımı kimse bilmemeli. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد أي شيء مما أخبرتك
    Gittiğimi kimse bilmemeli. Open Subtitles لا ينبغي أن يعرف أحد أني رحلت
    Bunu kimse bilmemeli. Ferenc bile. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد "ولا حتى "فيرينيز
    Bunu kimse bilmemeli. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد آخر بهذا
    kimse bilmemeli. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد
    Arabayı Daisy'nin kullandığını kimse bilmemeli. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد بأن (ديزي) كانت السائقة
    Akeela, hiç kimse bilmemeli. Open Subtitles لا يمكن أن يعرف أحد يا (أكيلا).
    - Mike ciddiyim. Sana söylediklerimi kimse öğrenmemeli. Open Subtitles لا يجب أن يعرف أحد أي شيء مما أخبرتك
    Kim olduğunu bilmemizi bile istemeyen biri. Open Subtitles " شخص لا يريد أن يعرف أحد حتى، من يكون "
    Bu daktilodan hiç kimsenin haberi olmamalı. Open Subtitles ! لا يجب أن يعرف أحد أن هذه الآلة الكاتبة موجودة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more