"أن يقوله" - Translation from Arabic to Turkish

    • söylemeye
        
    • söylediği
        
    söylemeye çalıştığı şey, erkek arkadaşımdan yeni ayrıldım ve beni dinleyeceğine geveze olduğumdan bahsediyor elbette gevezelik yapmamız lazım Open Subtitles الذي يحاول أن يقوله ؟ هو أنني انفصلت للتو عن صديقي الحميم وهو مالل من سماعي أتحدث عنه باستمرار
    - Spock'ın doğumgünümde söylemeye çalıştığı bir şey. Open Subtitles شيء كان سبوك يحاول أن يقوله لي في عيد ميلادي
    Burada yabancı arkadaşın söylemeye çalıştığı şey, Forman. Open Subtitles ما يحاول صديقي الأجنبي أن يقوله هنا هو أنك أخفقت يا رجل
    Elliot bugün söylenmeye değer bir şey söylediği için dertlere battı. Open Subtitles إليوت عانى بعض المتاعب الليلة لكي يقول شيئًا يستحق أن يقوله.
    Bu bana söylediği son şey oldu. Open Subtitles آخر شئ كان ينبغي أن يقوله لي حينها
    Steve'in söylemeye çalıştığı, tüm dünya sana karşı cephe almışken doğru dürüst bir işte çalışmanın mümkün olmadığı. Open Subtitles ما يحاول ستيف أن يقوله هو أنّه من الصّعب التقدّم في هذا العمل بينما العالم كلّه ضدّك
    Bay Sevimli'nin söylemeye çalıştığı eşinizle bugün burada buluşacaktık. Open Subtitles ما يريد أن يقوله السيد كونتينياليتي هنا انه كان يجب أن نلتقيه هنا في هذا اليوم بالتحديد
    Sözcükler, sonuçta söylemeye çalıştıklarınıza, uyum sağlayamaz. Open Subtitles الكلمات التي لا تلائم أبداً حتى ما يحاولون أن يقوله
    Bay Weeks'in söylemeye çalıştığı yok sayılmamız efendim. Open Subtitles ما يريد السيد ويكس أن يقوله, يا سيدي. هو.. أننا غارقون.
    söylemeye çalıştığı şey burada gizlenme için ses dalgalarını da tersine çeviren bir ses bileşeni olduğu. Open Subtitles ما يحاول أن يقوله هناك مكون الصوت في جهاز التخفي يعكس موجات الصوت أيضا.
    Ve kimsenin bundan fazlasını söylemeye hakkı yok. Open Subtitles وهذا كل ما يحق لأي رجل أن يقوله
    Ve kimsenin bundan fazlasını söylemeye hakkı yok. Open Subtitles وهذا كل ما يحق لأي رجل أن يقوله
    - Bize söylemeye çalıştığı bir şey mi var? Open Subtitles هل هناك شيء يحاول أن يقوله لنا ؟
    Kardeşimin burada söylemeye çalıştığı şeyin ne sizin kıdemli cadınızın hayatının, ne Hasat ritüelinizin, ne de meclisinize yapılacak olaran büyü akışının onu hiçbir şekilde ilgilendirmediği gerçeğinden ibaret olduğunu düşüyorum. Open Subtitles ... ما يحاول أن يقوله أخي هو أنّه لا حياة حكيمتكم ولا الحصاد ولا وصال معشركم السحريّ يهمّ
    Bu şekillerle Sandeman bana ne söylemeye çalışıyorsa, kesin olan bu White'ı çok korkuttu. Open Subtitles أياً كان (سانديمان) حاول أن يقوله لي من خلال هذه الأشياء فقطعاً كان قاسياً كما أخبرني به (الابيض)
    Verne'nin söylemeye çalıştığı şey... Yani, hepsini tek seferde toplamak zor iş. - Ama... Open Subtitles مايحاول أن يقوله (فيرن) وأعتقد أنه من الصعب التعبير عن ماحدث بكلمة واحدة فقط
    Rufus'un söylemeye çalıştığı şey buydu. Open Subtitles أسحبينا مثل ما حدث في فيلم (نجم يموت) من أنتاج شركة فالكون للألفية وهذا هو ما كان (روفوس) يحاول أن يقوله
    - Babamın bana hep söylediği bir şey söyleyeceğim sana: Open Subtitles :سأخبرك ماعتاد أبي أن يقوله لي
    Bütün söylediği buydu. Open Subtitles ذلك كل ما كان عليه أن يقوله
    Fred Jones'un tek söylediği: Open Subtitles كل ما علي (فريد جونز) أن يقوله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more