Son derece saygıyla söylüyorum bunu. İkinci aşamaya hoş geldin. | Open Subtitles | وأقولها باحترام كامل، أهلًا بك في المرحلة الثانية. |
Şehrin yanlış tarafının yanlış tarafına hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك بالجانب الخاطئ من الجانب الخاطئ للمضامير |
Chris Anderson: Elon, selam TED'e yeniden hoş geldin. | TED | كريس أندرسون: إيلون، أهلًا بك مجددًا في TED. |
Amerika'ya hoş geldiniz. Nereye gidiyoruz. | Open Subtitles | أهلًا بك في الولايات المتحدة إلى أين أنتِ متجهة؟ |
Tamarack Motor Court'a hoş geldiniz. Bana bir oda lazım, var mı? | Open Subtitles | "أهلًا بك في موتيل "تاماراك - أريد غرفة، أعندكم واحدة؟ |
Dünyama hoşgeldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في عالمي |
Partiye hoş geldin, şerif. | Open Subtitles | أهلًا بك في الحفلة أيها الشريف |
Fort James'e hoş geldin. Adımına dikkat et. Hadi. | Open Subtitles | أهلًا بك في حصن جيميس، انتبه لخطواتك |
Merhaba hoş geldin. | Open Subtitles | مرحبًا, أجل أنتِ, أهلًا بك |
Aileye hoş geldin dostum. | Open Subtitles | أهلًا بك في الأسرة يا صاح. |
New York'a hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في نيويورك |
Partiye hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في الحفلة |
Mütevazi evime hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في مسكني المتواضع |
Partiye hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في الحفلة |
İzin verdiklerinin bir önemi yok,Klaus. 21. yy. velayet savaşlarına hoş geldin. | Open Subtitles | ما تسمح به لا يهمّ يا (كلاوس)، أهلًا بك في معركة الحضانة بالقرن الـ 21. |
Stefan Salvatore, New Orleans'e hoş geldin. | Open Subtitles | (ستيفان سلفاتور)، أهلًا بك في (نيو أورليز). |
Cehenneme hoş geldin. | Open Subtitles | أهلًا بك في الجحيم |
Tanrılar ve canavarların dünyasına hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلًا بك في عالم جديد من الوحوش والآلهة |
Aşk balosuna hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلًا بك في حفلة الحب. |
Evimize hoş geldiniz. | Open Subtitles | أهلًا بك في منزلنا. |