"أهنئ" - Translation from Arabic to Turkish

    • tebrik
        
    Bay Shaw'u tebrik ederim. Open Subtitles أهنئ السيد شو أن معظم المتهمين يجب عليهم الانتظار للمحاكمة
    Sizleri, sıkı çalışmanız ve aşikar akılcılığınız için tebrik ediyorum. Open Subtitles أهنئ سماحتك على عملك المضني والحكمة الواضحه
    Bu hedefleri ezbere biliyor olanları tebrik ediyorum. TED أهنئ أولئك الذين حفظوها عن ظهر قلب.
    Hayır. Sadece bu yaşlı adama yaptığı güzel şakadan dolayı tebrik ediyordum. Open Subtitles فقط أهنئ إبني بنكتة مضحكة عن أبيه
    Herneyse sadece arayıp SAS işi için tebrik etmek istedim. Open Subtitles فقط أردتُ أن أهنئ من صنع إس أي إس.
    Yoksa özel hocanı mı tebrik etmeliydim? Ev Ödevi Fabrikası'ndan Amelia! Open Subtitles أو ينبغي أن أهنئ مدرستك الخصوصية (أميليا) التي في مصنع الواجبات
    Bence tek yapabileceğim herkesi tebrik etmek. Open Subtitles أعتقد أنني أستطيع أن أهنئ الجميع
    Kazananları tebrik edemeyecek. Open Subtitles وسوف لن تكون قادرة على أهنئ الفائزين.
    Ben sadece babamı tebrik edecektim. Open Subtitles أريد أن أهنئ أبي أولا بــ عيد ميلاده
    "Ned Ne Yaptı" adlı bugünkü vaaza başlamadan önce herkesin, Homer Simpson'u yakın zamanda yaptığı hayır işi için tebrik etmesini istiyorum. Open Subtitles قبل أن أبدأ بمحاضرة اليوم التي بعنوان "(ما فعل (نيد" أريد أن أهنئ على أفعاله الخيرية المؤخرة
    Majesteleri'ni tebrik ederim. Open Subtitles حسنا, أنا أهنئ جلالتك
    Alak'ı gördüğümde onu tebrik edeyim. Open Subtitles أود أن أهنئ الاك عندما أراه
    Tamam, Del, ...davalımızı dürüstüğünden ötürü tebrik ediyorum ama bu bizim davamızın tümü. Open Subtitles (حسـن ، (ديـل أهنئ المدعى عليه على صراحته لكـن هـذه هـي الغـاية من قضيتنـا
    Ben de Freddie'yi tebrik ediyordum. Hem bebek, hem de sergi için. Open Subtitles (لقد كنت فقط أهنئ (فريدي على كل هذا، والمعرض...
    Luke'u tebrik ediyordum. Open Subtitles أهنئ (لوك) فحسب
    Ben de Cordelia'yı tebrik ediyordum. Open Subtitles -كنت أهنئ (كورديليا )

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more