Emirlerim onu Brezilya'ya kadar izlemek. Bunu uzun zaman önce aştım. | Open Subtitles | أوامرى كانت أن أتبعة حتى البرازيل و قد تجاوزتها منذ مدة |
Emirlerim onu Brezilya'ya kadar izlemek. Bunu uzun zaman önce aştım. | Open Subtitles | أوامرى كانت أن أتبعة حتى البرازيل و قد تجاوزتها منذ مدة |
Sözlerimi anlamayın ama emirlerime uyun. | Open Subtitles | لا تفهم شيئا مما أقول ولكن عليك بإتباع أوامرى |
Ama buradayken ya emirlerime uyarsınız, ya da sizi vurdururum. | Open Subtitles | لكن طالما أنتم هنا... ...ستطيعون أوامرى أو سأطلق عليكم النار. |
Evet, biliyorum. Öldürülmesi için emir vermiştim. Neden hala yaşıyor? | Open Subtitles | أعرف , أعطيت أوامرى يجب يقتل , لماذا ما زال حيا ؟ |
- Emirleri uygulamak zorundayım. - Oh, tabii, tabii. | Open Subtitles | لابد لى من تنفيذ أوامرى تماماً |
Herkesin durmasını ve Emirlerimi beklemesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد الجميع أن يبقوا بأماكنهم وينتظروا أوامرى. |
Bunlar benim Emirlerim, Albay. Zaten erişebileceğimizden fazlasıyla uğraşıyoruz. | Open Subtitles | هذه هى أوامرى , أيها العقيد نحن بالفعل نتخطى الحاجز بالقيام بهذا |
Emirlerim Dünya'yı Goa'uld'dan koruyacak teknolojiyi ne pahasına olursa olsun elde etmekti. | Open Subtitles | أوامرى هى جلب التقنية لحماية الأرض من الجوؤلد بأى ثمن |
Emirlerim bu gemiyi ve içindeki herşeyi ele geçirmek. | Open Subtitles | أوامرى ان أخذ هذه السفينه و كل ما على متنها |
Emirlerim var ve onları uygulayacağım. | Open Subtitles | لدى أوامرى الدائمة و أنا سأقوم بمتابعة تنفيذها بالتأكيد |
Emirlerim hala geçerli. Yerine getirecek misin? | Open Subtitles | أوامرى لازالت جارية , هل ستقوم بتنفيذها ؟ |
Artık benim emirlerime uymak zorunda, ama bunu kabul etmiyor. | Open Subtitles | عليهِ أن يُصغى إلى أوامرى. و لا يَقلبها. |
Ama yine emirlerime karşı geldin. Seni rapor etmem gerekecek. | Open Subtitles | ولكنك تعصي أوامرى مرة أخرى سيتوجب علي كتابة هذا. |
emirlerime uymamazlık yapma. Söyleneni yap! | Open Subtitles | لا تعصى أوامرى أفعل ما تأمر به |
emirlerime göre İngiltere'deki her bir çocuk öldürülecek! | Open Subtitles | ... أوامرى هى ... أن كل طفل ... في إنجلترا |
Hava Kuvvetleri bu mıntıkadaki her köprüyü havaya uçurmak üzere benden emir aldı. | Open Subtitles | السلاح الجوى لدية أوامرى بتفجير كل الجسور فى هذة االمنطقة |
Bash'ın götürülmesiyle ilgili verdiğim Emirleri öğrenmek istemişsin. | Open Subtitles | كنتِ تريدين أن تعلمى أوامرى لحراسة باش |
Gemiyi yitiriyoruz ve Pilot Emirlerimi reddediyor. | Open Subtitles | السفينه تنهار والقبطان يرفض سماع أوامرى |
Hücum emrim hala geçerli. | Open Subtitles | أوامرى بالهجوم أُوصدرت والأوامر قائمة |
Emrime karşı gelme. Sana söyleneni yap! | Open Subtitles | لا تعصى أوامرى أفعل ما تأمر به |
Talimatlarımı biliyordun hiçbir Vaiz, bu adama karşı demeç vermeyecekti. | Open Subtitles | .. أنت تعرف أوامرى بأنه ليس على أى داعية أن يصرح بتصريح ضد ذلك الرجل |
- Aldığım emirler var. - Kim bilecek? | Open Subtitles | ـ لدى أوامرى ـ من سيعرف ؟ |
Bana verilen emirler ve de uygun gördüğüm kişiyi öldürme yetkim var. | Open Subtitles | أنا لدى أوامرى و الترخيص لتنفيذها بالطريقة التى أراها مناسبة |