"أوامرى" - Traduction Arabe en Turc

    • Emirlerim
        
    • emirlerime
        
    • emir
        
    • Emirleri
        
    • Emirlerimi
        
    • emrim
        
    • Emrime
        
    • Talimatlarımı
        
    • Aldığım emirler
        
    • verilen emirler
        
    Emirlerim onu Brezilya'ya kadar izlemek. Bunu uzun zaman önce aştım. Open Subtitles أوامرى كانت أن أتبعة حتى البرازيل و قد تجاوزتها منذ مدة
    Emirlerim onu Brezilya'ya kadar izlemek. Bunu uzun zaman önce aştım. Open Subtitles أوامرى كانت أن أتبعة حتى البرازيل و قد تجاوزتها منذ مدة
    Sözlerimi anlamayın ama emirlerime uyun. Open Subtitles لا تفهم شيئا مما أقول ولكن عليك بإتباع أوامرى
    Ama buradayken ya emirlerime uyarsınız, ya da sizi vurdururum. Open Subtitles لكن طالما أنتم هنا... ...ستطيعون أوامرى أو سأطلق عليكم النار.
    Evet, biliyorum. Öldürülmesi için emir vermiştim. Neden hala yaşıyor? Open Subtitles أعرف , أعطيت أوامرى يجب يقتل , لماذا ما زال حيا ؟
    - Emirleri uygulamak zorundayım. - Oh, tabii, tabii. Open Subtitles لابد لى من تنفيذ أوامرى تماماً
    Herkesin durmasını ve Emirlerimi beklemesini istiyorum. Open Subtitles أريد الجميع أن يبقوا بأماكنهم وينتظروا أوامرى.
    Bunlar benim Emirlerim, Albay. Zaten erişebileceğimizden fazlasıyla uğraşıyoruz. Open Subtitles هذه هى أوامرى , أيها العقيد نحن بالفعل نتخطى الحاجز بالقيام بهذا
    Emirlerim Dünya'yı Goa'uld'dan koruyacak teknolojiyi ne pahasına olursa olsun elde etmekti. Open Subtitles أوامرى هى جلب التقنية لحماية الأرض من الجوؤلد بأى ثمن
    Emirlerim bu gemiyi ve içindeki herşeyi ele geçirmek. Open Subtitles أوامرى ان أخذ هذه السفينه و كل ما على متنها
    Emirlerim var ve onları uygulayacağım. Open Subtitles لدى أوامرى الدائمة و أنا سأقوم بمتابعة تنفيذها بالتأكيد
    Emirlerim hala geçerli. Yerine getirecek misin? Open Subtitles أوامرى لازالت جارية , هل ستقوم بتنفيذها ؟
    Artık benim emirlerime uymak zorunda, ama bunu kabul etmiyor. Open Subtitles عليهِ أن يُصغى إلى أوامرى. و لا يَقلبها.
    Ama yine emirlerime karşı geldin. Seni rapor etmem gerekecek. Open Subtitles ولكنك تعصي أوامرى مرة أخرى سيتوجب علي كتابة هذا.
    emirlerime uymamazlık yapma. Söyleneni yap! Open Subtitles لا تعصى أوامرى أفعل ما تأمر به
    emirlerime göre İngiltere'deki her bir çocuk öldürülecek! Open Subtitles ... أوامرى هى ... أن كل طفل ... في إنجلترا
    Hava Kuvvetleri bu mıntıkadaki her köprüyü havaya uçurmak üzere benden emir aldı. Open Subtitles السلاح الجوى لدية أوامرى بتفجير كل الجسور فى هذة االمنطقة
    Bash'ın götürülmesiyle ilgili verdiğim Emirleri öğrenmek istemişsin. Open Subtitles كنتِ تريدين أن تعلمى أوامرى لحراسة باش
    Gemiyi yitiriyoruz ve Pilot Emirlerimi reddediyor. Open Subtitles السفينه تنهار والقبطان يرفض سماع أوامرى
    Hücum emrim hala geçerli. Open Subtitles أوامرى بالهجوم أُوصدرت والأوامر قائمة
    Emrime karşı gelme. Sana söyleneni yap! Open Subtitles لا تعصى أوامرى أفعل ما تأمر به
    Talimatlarımı biliyordun hiçbir Vaiz, bu adama karşı demeç vermeyecekti. Open Subtitles .. أنت تعرف أوامرى بأنه ليس على أى داعية أن يصرح بتصريح ضد ذلك الرجل
    - Aldığım emirler var. - Kim bilecek? Open Subtitles ـ لدى أوامرى ـ من سيعرف ؟
    Bana verilen emirler ve de uygun gördüğüm kişiyi öldürme yetkim var. Open Subtitles أنا لدى أوامرى و الترخيص لتنفيذها بالطريقة التى أراها مناسبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus