"أوتريد" - Translation from Arabic to Turkish

    • Uhtred
        
    • Uthred
        
    Uhtred seni kilisede görmedim. Oradaydın umarım. Open Subtitles أوتريد ، لم أرَاك في الكنيسة أتمنى لو كنتَ هناك
    Uhtred değişmeyecek ve eminim ölene dek kâfir olarak kalacak. Open Subtitles أوتريد لن يتغير، أنا واثقة سيظل وثنياً حتي الموت
    Nehrin bu kıyısı Lord Uhtred tarafından korunuyor. Open Subtitles هذا الجزء من النهر محمي من قبل السيد أوتريد
    Uhtred seni ilgilendirmeyen konularda konuşmaman gerektiğini anlamıyorsun. Open Subtitles أوتريد انت تتحدث عن أمور لا تفهمها أمور لا تهمك
    Ancak sorumlu kişi bir asilzade, Bebbanburglu Uthred'miş. Open Subtitles ولكن المحترم المسؤول عن هو (أوتريد) من (بيبانبيرج)
    Uhtred seni kilisede görmedim. Oradaydın umarım. Open Subtitles أوتريد ، لم أرَاك في الكنيسة أتمنى لو كنتَ هناك
    Uhtred değişmeyecek ve eminim ölene dek kâfir olarak kalacak. Open Subtitles أوتريد لن يتغير، أنا واثقة سيظل وثنياً حتي الموت
    Uhtred önümüzde bir yıl ya da daha uzun zaman olduğunu söylerken haklı olabilir ama gemilere ihtiyacımız olduğu çok belli. Open Subtitles الآن، ربما قد يكون (أوتريد) محق ربما قد لا يحدث هذا، لمدة عام أو أكثر لكن ما هو واضح حاجتنا لسفن
    Çünkü sen bilmem nerenin Uhtred'i beni kralın olarak görmüyorsun. Open Subtitles لأنك، (أوتريد) من أيًا كان، لا تراني بمنزلة ملكاً لك
    Uhtred başka yerde bulunmamız gerek. Open Subtitles أوتريد ، علينا الذهاب لمكان آخر
    Dan diyarına gidiyormuşsun Uhtred. Open Subtitles تذهب إلى أرض الدانماركيين ، أوتريد
    Uhtred öncesinde senden ya da benden tavsiye almadan Dan diyarına geçti! Open Subtitles (أوتريد) يعبر إلى أرض الدانماركيين ، دون أخذ المشورة منّي أو منك
    Uhtred nasıl oluyor da bu sokakları çok iyi biliyorsun? Open Subtitles أوتريد ، كيف تعرف هذه الشوارع بشكل جيد؟
    Kabul edilirse Lord Uhtred'e dönmek isterim. Open Subtitles إذا كان مقبولا، سأعود مع مولاي أوتريد
    Böyle bir tehlike var ama öncelikle Uhtred bir savaşçı. Open Subtitles إذن ، هناك مخاطرة ولكن أولاً، (أوتريد) محارب ، فايكنيج.
    Uhtred, Alfred Northumbria'ya hiç gelmedi diyorsun ama bunu yapmasına gerek yok. Open Subtitles أوتريد)، لقد قلت أن (ألفريد) لم) يخطوا داخل (نورثامبريا)، ليس لديه حاجة.
    Uhtred başka yerde bulunmamız gerek. Open Subtitles أوتريد ، علينا الذهاب لمكان آخر
    Dan diyarına gidiyormuşsun Uhtred. Open Subtitles تذهب إلى أرض الدانماركيين ، أوتريد
    Uhtred'in yolu Uthred'in işidir, bir rahibin üzerine vazife değil. Open Subtitles كسيّد وقائد .. طريق (أوتريد) من شأنه فقط ولا يخص الكاهن
    - Bebbanburglü Uthred! Open Subtitles أوتريد من بيبانبورغ
    Bu savaş bittiğinde Uthred, yolun seni kuzeye sürükleyecek. Open Subtitles عندما تنتهي هذه المعركة، طريقك نحو الشمال يا (أوتريد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more