"أوتعلمين" - Translation from Arabic to Turkish

    • Biliyor musun
        
    • Biliyorsun
        
    • Biliyor musunuz
        
    • diyeceğim
        
    Biliyor musun, eğer saçların bu kadar kötü olmasaydı gerçekten güzel olurdu. Open Subtitles أوتعلمين, قد تكونين أكثر جمالاً لو لم يكن لكِ هذا الشعر القبيح.
    Gerçeği istediklerini düşünürler ama aslında ne isterler Biliyor musun? Open Subtitles يظنّ الناس أنّهم يريدون الحقيقة، ولكن أوتعلمين ماذا يريدون حقاً؟
    Hapisteyken geçen onca zaman boyunca beni ölümden alıkoyan şey neydi Biliyor musun? Open Subtitles أوتعلمين ما الذي أبقاني على قيد الحياة طوال الوقت الذي أمضيته في السجن؟
    Biliyorsun, sana annemle dürüstçe konuşmamı sağladığın için teşekkür etmemiştim. Open Subtitles أوتعلمين, لم أشكركِ أبداً على تحسين الأمور بيني وبين أمي
    Bu çok memnun edici fakat Biliyorsun ki, senin paranın burada bir değeri yok. Open Subtitles حسنٌ ، هذا جديرٌ جداً بالتبجيل، لكن ، أوتعلمين ، مالك ليس ذا نفع هنا.
    Biliyor musunuz, Dedektif Şahingöz deneme süresi boyunca sivil analistlerle ortaklık yapacak en iyi elemanlarımızı seçiyoruz. Open Subtitles أوتعلمين أيتها المحققة، نحن نختار الشخصيات الكبيرة للتشارك مع المحققين المدنيين علي فترة استخدام "عين الصقر".
    Ablan aptal falan değil, ablan nazik bir kız ve Biliyor musun? Open Subtitles حاذري, أختك ليست بغبيّة إنها فتاة لطيفة, أوتعلمين شيئاً؟
    Biliyor musun, benim karnım acıktı... Ben sipariş vereceğim. Open Subtitles أوتعلمين, أنا أشعر بالجوع, سأطلب الغذاء.
    Biliyor musun kimyadan asla geçemeyeceğim. Open Subtitles أوتعلمين, لن أتمكّن من النجاح بمادّة الكيمياء.
    Biliyor musun? Bu kadar üzülmesi çok iyi. Open Subtitles أوتعلمين أظنه رائع مدى ما أصبح عليه من إنفعال لأجلكِ
    Biliyor musun, bence 26 hâlâ çok genç bir yaş sayılır. Open Subtitles أوتعلمين ، 26 لا يزال يعد في ريعان الشباب
    Bir hukuk firmasında çalışıyordum ama onlar beni kovdu ve sen ne yaptığımı Biliyor musun? Open Subtitles كنت أعمل في شركة محاماة وطردوني أوتعلمين مافعلته؟
    Biliyor musun, hayatımda hiç bu kadar hızlı ve verimli çalışmamıştım. Open Subtitles أوتعلمين ؟ لم أعمل السرعة ولا الكفاءة في حياتي
    Biliyor musun, doğa gezisindeyken senin ölmenle ilgili komik bir rüya gördüm. Open Subtitles أوتعلمين .. دوماً ما ماكان يراودني ذلك الحلم المضحك الذهاب لمُنظمة الذهاب للخارج والموت هناك
    Maç başına ortalama sayım kaçtı Biliyor musun "Future Horse"? Open Subtitles أوتعلمين كم كان متوسط إحرازي للنقاط في مباراة؟
    Maç başına ortalama sayım kaçtı Biliyor musun "Future Horse"? Open Subtitles أوتعلمين كم كان متوسط إحرازي للنقاط في مباراة؟
    Biliyorsun, 300 dolar için, en azından bir fotoğrafını çekiyim, değil mi? Open Subtitles حسنٌ أوتعلمين ، وفاءاً لـ300 دولار، فعلى الأقل من حقى إلتقاط صورة ، صحيح؟
    Biliyorsun sana asla yalan söylemem. Ve bir soru sormayacağım dedim sana. Open Subtitles أوتعلمين ، لم أكذب عليك مطلقا حينما قلت أني لن أطلب منك الطلب
    Birçok insanın sizlerin kaçık olduğunu düşündüğü Biliyorsun. Open Subtitles أوتعلمين... معظم الناس يعتقدون بأنكم مجانين...
    Evet,Biliyorsun ki,ev ile birlikte iyi bir saat aldık ama alarmı çalmadı. Open Subtitles أجل ، حسناً ، أوتعلمين ! ؟ لقد أخذتِ المنبّه الجيد
    Biliyor musunuz kümesiniz çok güzelmiş. Open Subtitles أوتعلمين شيئاً يا سيدتي؟ لديكِ قن دجاج رائع هناك... .
    Sana 500.000 dolar teklif etmemiz konusunda anlaşmıştık ama bak ne diyeceğim. Open Subtitles لقد كنّا مُستعدّين لنعرض عليك 500 ألف دولارًا، ولكن أوتعلمين أمرًا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more