Robert, ne söylediği bilmek istiyorum! Bana bak, ben seyirci değilim! | Open Subtitles | أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج |
Ayrıca eşime ve oğluma nasıl yardım edeceğimi bilmek istiyorum. | Open Subtitles | و أود أن أعرف ماذا أفعل لمساعده زوجتي و ابني |
Ateş Ulusu'na en karanlık günde ne olduğunu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أعرف ما حدث لأمة النار في أكثر أيامهم ظلاماً |
Profesyonel bir kumarbaz olarak, tanıştığım insanların kim olduğunu bilmek isterim ki, böylece onlarla oynayabileyim. | Open Subtitles | كونى مقامر محترف أود أن أعرف الأشخاص الذين أقابلهم لربما ألعب معهم القمار فى وقت ما |
Bir fiyat vermeden önce... gizli ortaklarınız olup olmadığını öğrenmek isterim. | Open Subtitles | أعتقد أنه قبل أن أحدد سعراً أود أن أعرف إن كان لديكما شركاء مجهولون |
Sana bir sorum var. Orta yol olur mu diye merak ediyorum. | TED | لدي سؤال لكِ. أود أن أعرف لو كان هناك مسار وسطي. |
Evet, Bayan ben Bay Nicholson'u kimin öldürdüğünü bilmek istiyorum. | Open Subtitles | .نعم ، سيدتي ، ولكن أود أن أعرف من قتل السيد نيكلسون خاصتك |
Robert, ne söylediğini bilmek istiyorum! | Open Subtitles | روبرت.. أود أن أعرف ما قاله لك أنظر أنا لست مجرد متفرج |
Evet onu az gördüğünüz doğru ama taze, bulanıklaşmamış bir beyne nasıl bir etki bıraktığını bilmek istiyorum. | Open Subtitles | نعم، هذا صحيح، رأيتم لها قليلا جدا، ولكن أود أن أعرف كيف الضربات العذبة، واعتبارها غير متحيز. |
"Ve ona ne soracağımı bilmek istiyorum." | Open Subtitles | و أود أن أعرف ما الأسئلة التي ممكن سؤالها |
Ne olduğunu bilmek istiyorum çok şey mi istiyorum | Open Subtitles | أنا أود أن أعرف بحق الجحيم ماذا يجري هل ذلك كثير للسؤال؟ |
En azından senin gözünde kim olduğumu bilmek istiyorum. | Open Subtitles | أود أن أعرف على الأقل ماذا اُمّـثـل أنا لك ؟ |
öğrenmek istiyorum, efendim. Modülde ne oluyor? | Open Subtitles | أود أن أعرف سيدي ماذا حدث في هذه الوحدات ؟ |
Zaten üstesinden gelebileceğimizi biliyorum ama en yakın zamanda öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أنا متأكدة أننا سنتدبر الأمر لكنني أود أن أعرف بأسرع وقت ممكن |
Dosyanı okudum. Görünüşe göre bu kadın sana çok yardım etmiş, bu yüzden onu öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | لقد قرأتُ ملفكِ، وبدي لي أن تلك المرأة عنت لكِ الكثير، ولهذا أود أن أعرف عنها الكثير |
Bir ayağı çukurda yaşlı bir kadın olarak... öbür dünya var mı bilmek isterim. | Open Subtitles | كحق إمرأة عجوز بعد قليل لدخول العالم القادم أود أن أعرف لو هناك واحد |
Onunla aramız daha fazla açılacaksa senin nerede durduğunu şimdiden öğrenmek isterim. | Open Subtitles | وإذا كانت الأمور ستتدهور بيننا نحن حتى، أود أن أعرف فقط إذا كان علي التعامل مع اثنين |
Onlara neden başa çıkabileceğimizi söylediğini merak ediyorum. | Open Subtitles | أنا أود أن أعرف لما أخبرتيهم اننا يمكن أن نعالجهم |
Benden etkilenmeden oraya gitmeni,sonra da buldukların hakkında ne düşündüğünü duymak isterim. | Open Subtitles | إذا لم يكن لديك مانع ، أود أن أعرف رأيك بعد أن تذهبي إلى هناك بدون أي تأثير مني |
Pekala, epey çok kutunuzun olduğunu görüyorum. İçlerinde ne olduğunu bilmek isterdim... | Open Subtitles | أرى بأن لديكِ عدد لا بأس به من الصناديق أود أن أعرف ما الذي بداخل كل منهم |
Burada Batı Nehri hakkında bir şeyler bilmem gerekiyor mu? | Open Subtitles | أود أن أعرف أي شئ عن هنا في نهر الغرب؟ |
Konumuza geri dönebilir miyiz? Ne yapacağımı bilmem gerek. | Open Subtitles | أيمكننا العودة للموضوع الرئيسي أود أن أعرف ما عليَّ فعله |
Bilmek istediğim şey onun bacaklarını açıp... | Open Subtitles | أود أن أعرف, إذا نزلت للأسفل بين أرجلها, وفتحتهم000 |
Bu arada burada kalmaya niyetiniz var mı öğrenmek isterdim. | Open Subtitles | بالمناسبة، أود أن أعرف ما إذا كنتما تقويان البقاء هنا |
Size yardım edersem Askeri Mahkemeye giderim, bunun yüzden, bunların neden olduğunu bilmeliyim. | Open Subtitles | المساعدة , التى ستؤدى إلى المجلس العسكرى لذا أود أن أعرف لماذا يجب على فعل ذلك |