"أوريلي" - Translation from Arabic to Turkish

    • Reilly
        
    • Aurélie
        
    • Reily
        
    • Aurelie
        
    Trenler, uçaklar ve arabalar ve Bill O'Reilly, o çok gürültülü. TED فهناك الطائرات و السيارات و القطارات و هناك " بيل أوريلي " .. وهو مزعج حقاً
    O sapık Bill O'Reilly ile gittiğim yemeği atlattıysam ufak bir uçak kazasını da atlatırım. Open Subtitles حسنا، إذا كنت أستطعت النجاة "بعد العشاء مع الفاسق "بيل أوريلي أستطيع بالتأكيد النجاة من اضطراباً بسيطاً
    Aurélie, 11 yıl 6 ay 27 günlük ömrün kaldı. Open Subtitles أوريلي لديك 11 سنة 6 أشهر و27 يوم لتعيشها
    Aurélie çok tatlı bir kız. Tuhaf bir şekilde yalnız yaşıyor. Open Subtitles أوريلي فتاة لطيفة جداً ومع ذلك هي تعيش وحيدة
    -O'Reily, zenci ile çok sıkı fıkı. Open Subtitles (أوريلي) يبدو مندمجاً مع "الباذنجان".
    Mathilde Ana ve Rahibe Aurelie bana yardım ettiler. Open Subtitles "الأمّ ماتيلدا" و "الأخت أوريلي" قامتا بمساعدتي.
    O'Reilly... Paspası şu adama ver. Open Subtitles أوريلي, أعطي لهذا المكنسة
    Nine, Bill O'Reilly'nin işi bitene kadar arabayı kullanabileceğimi söyledi. Open Subtitles هيا صغيرتي، الجدة قالت أنه يمكننا إستعمال السيارة فقط حتى ينتهي (بيل أوريلي).
    Bill O'Reilly'nin hangi erotik romanında yaşıyorsun sen? Open Subtitles أي رواية إغرائية لـ(بيل أوريلي) تخال نفسك تعيش فيها؟
    - Bence eski The O'Reilly Factor'ü biraz cilalayıp tekrar sunuyorsunuz. Open Subtitles أظنك برنامج (أوريلي فاكتور) مع أداة مخادعة ولكن ناقصة
    Bill O'Reilly gerçek hakkında hiçbir şey bilmiyor. Open Subtitles وما يعرفه (بيل أوريلي) عن الحقيقة ضئيل جدًا
    Salı: Aurélie suikastçıya suikastı bırak dedi. Open Subtitles الثلاثاء أوريلي طلبت من القاتل أن يتوقف عن القتل
    İlk havarinin adı Aurélie idi. Open Subtitles الحوارية الأولى كانت تدعى أوريلي
    Aurélie bir bebek, fıstık, bomba, taş parçası. Open Subtitles أوريلي فتاة جميلة جداً ومثيرة
    Ama Aurélie yalnız yaşıyor. Open Subtitles ورغم كل ذلك أوريلي تعيش وحيدة
    - Bu, Rahibe Aurelie. Open Subtitles - هذه "الأخت أوريلي".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more