Trenler, uçaklar ve arabalar ve Bill O'Reilly, o çok gürültülü. | TED | فهناك الطائرات و السيارات و القطارات و هناك " بيل أوريلي " .. وهو مزعج حقاً |
O sapık Bill O'Reilly ile gittiğim yemeği atlattıysam ufak bir uçak kazasını da atlatırım. | Open Subtitles | حسنا، إذا كنت أستطعت النجاة "بعد العشاء مع الفاسق "بيل أوريلي أستطيع بالتأكيد النجاة من اضطراباً بسيطاً |
Aurélie, 11 yıl 6 ay 27 günlük ömrün kaldı. | Open Subtitles | أوريلي لديك 11 سنة 6 أشهر و27 يوم لتعيشها |
Aurélie çok tatlı bir kız. Tuhaf bir şekilde yalnız yaşıyor. | Open Subtitles | أوريلي فتاة لطيفة جداً ومع ذلك هي تعيش وحيدة |
-O'Reily, zenci ile çok sıkı fıkı. | Open Subtitles | (أوريلي) يبدو مندمجاً مع "الباذنجان". |
Mathilde Ana ve Rahibe Aurelie bana yardım ettiler. | Open Subtitles | "الأمّ ماتيلدا" و "الأخت أوريلي" قامتا بمساعدتي. |
O'Reilly... Paspası şu adama ver. | Open Subtitles | أوريلي, أعطي لهذا المكنسة |
Nine, Bill O'Reilly'nin işi bitene kadar arabayı kullanabileceğimi söyledi. | Open Subtitles | هيا صغيرتي، الجدة قالت أنه يمكننا إستعمال السيارة فقط حتى ينتهي (بيل أوريلي). |
Bill O'Reilly'nin hangi erotik romanında yaşıyorsun sen? | Open Subtitles | أي رواية إغرائية لـ(بيل أوريلي) تخال نفسك تعيش فيها؟ |
- Bence eski The O'Reilly Factor'ü biraz cilalayıp tekrar sunuyorsunuz. | Open Subtitles | أظنك برنامج (أوريلي فاكتور) مع أداة مخادعة ولكن ناقصة |
Bill O'Reilly gerçek hakkında hiçbir şey bilmiyor. | Open Subtitles | وما يعرفه (بيل أوريلي) عن الحقيقة ضئيل جدًا |
Salı: Aurélie suikastçıya suikastı bırak dedi. | Open Subtitles | الثلاثاء أوريلي طلبت من القاتل أن يتوقف عن القتل |
İlk havarinin adı Aurélie idi. | Open Subtitles | الحوارية الأولى كانت تدعى أوريلي |
Aurélie bir bebek, fıstık, bomba, taş parçası. | Open Subtitles | أوريلي فتاة جميلة جداً ومثيرة |
Ama Aurélie yalnız yaşıyor. | Open Subtitles | ورغم كل ذلك أوريلي تعيش وحيدة |
- Bu, Rahibe Aurelie. | Open Subtitles | - هذه "الأخت أوريلي". |