"أوشكت على" - Translation from Arabic to Turkish

    • Neredeyse
        
    • üzereyim
        
    • üzere
        
    • Az
        
    • sona
        
    • sayılır
        
    Kara Cuma Neredeyse sona erdi ve henüz ölen birini görmedim. Open Subtitles الجمعة السوداء أوشكت على الذهاب, وأنا لم أرى أحدً يموت بعد.
    Ama varışının üzerine, kendini hiyerarşinin Neredeyse tabanında buldu. TED لكن فور وصوله، يجد سيادة التسلسل الهرمي قد أوشكت على الإنتهاء.
    Geldiğimde öyle bunaldım ki Neredeyse geri dönecektim. Open Subtitles حين وصلت، شعرت بالإرهاق لدرجة أنّي أوشكت على المغادرة.
    Bu gayet normal. MR'ı açmak üzereyim.. Open Subtitles هذا طبيعي جداً أوشكت على تشغيل الرنين المغناطيسي
    İçerde, efendim. Sanırım mahkeme sona ermek üzere. Open Subtitles هناك ياسيدى الجلسة أوشكت على الإنتهاء فيما أعتقد
    Başıma gelen en büyük bela, geçen yıl Az daha evimizi kaybedecektik. Open Subtitles أكبر المشاكل التي وقعت فيها كانت العام الماضي أوشكت على فقدان منزلنا،
    Ama bunun yerine bana öyle hüzünlü baktı ki Neredeyse ağlayacaktım. Open Subtitles لكنها بدلا من ذلك نظرت إلي في حزن شديد لدرجة أنني أوشكت على البكاء
    Ayin aylarca sürmüş. Neredeyse ölüyormuş. Open Subtitles طرد الشياطين قد يدوم شهورا لقد أوشكت على قتله
    Evet? Bir çete Neredeyse onları haklıyormuş ama kaçmışlar. Open Subtitles مجموعة ما أوشكت على الإمساك بهم, لكنهم أفلتوا.
    Neredeyse kaybettim. Kendime nasıl avukat diyebilirim? Open Subtitles أوشكت على الإنفجار كيف أستطيع أن أحضر محامياً لنفسي ؟
    İmkansız görev Neredeyse bitmek üzereydi. Open Subtitles المهمّـــــة المستحـيلة أوشكت على الإنتهاء
    Bir keresinde burnumu silmem gerekti. Neredeyse aşağı sokaktaki şaşı kıza çarpacaktım. Open Subtitles ذات مرة، ضربت أنفي أوشكت على إخراج فتاة من الشارع
    Lisede Neredeyse bir kavgaya girerken böyle yapmıştım. Open Subtitles هذا مافعلته في المدرسة عندما أوشكت على الدخول في شجار
    - Olimpiyatlar Neredeyse bitiyor, ve Jeffy Lynn'i özleyecek. Open Subtitles أولمبيات المعاقين أوشكت على الإنتهاء وجيفى سوف يفتقد لين
    Koyunların adrenalin bezlerinden sıvı çekiyorum ve şehir kamuflajımı tasarlıyorum bu arada kariyerimin, muhtemelen tüm zamanların en önemli davasında büyük bir gelişme kaydetmek üzereyim. Open Subtitles و أصمم أزيائي التنكريه و أوشكت على حل أهم قضيه بعملي و ربما هي أهم قضيه على الإطلاق
    Hızlı ilerliyormuşum gibi gelmeyebilir ama Sierra dağlarını aşmak üzereyim. Open Subtitles قد لا يبدو هذا كثيراً ولكني أوشكت على تجاوز جبال سييرا
    İyi haber. Son iki öncüyü de atlatmak üzereyim. Open Subtitles أخبار جيدة , أوشكت على أسقاط آخر كشافيّن
    - Ben de işimi yapmak üzere buradayım zaten. - Yani beni baştan muayene mi edeceksin? Open Subtitles ـ لقد أوشكت على انتهاء واجبي ـ هل جئتي لهنا لتتفحصيني
    Devralmak üzere olduğum görevleri başarı... ve sadakatle yerine getireceğim. Open Subtitles وأني سأكون جيداً وبإخلاص أفرغ الواجبات التي أوشكت على الدخول بها
    Az kalsın öleceğini söylediğinde ağabeyin korktu mu? Open Subtitles هل فزع أخوك حين علم أنك أوشكت على الموت؟
    Demek Az kalsın 18 aylık operasyonu berbat edecek hevesli federal sensin. Open Subtitles إذاً أنتِ العميلة المتحمسة التي أوشكت على إتمام 18 شهراً من العمل متخفياً.
    Kaçakçıların ortadan kalkmasıyla yozlaşmış polislerin o beleşçi hayatlarının sona ermesi an meselesiydi. Open Subtitles كانت مسألة وقت فحسب مع التهريب خارج اللعبة موجة الفساد أوشكت على النهاية
    İyi, tüm kodları birleştirme işlemi bitti sayılır. Open Subtitles جيد ، لقد أوشكت على الإمساك بجميع الخيوط التي ستقودني إلى فك الشفرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more