"أوقظه" - Translation from Arabic to Turkish

    • uyandırmak
        
    • uyandıramıyorum
        
    • uyandırmamı
        
    • uyandırmamak
        
    • uyandıracağım
        
    • uyandırmam
        
    • uyandırayım
        
    -Evet, tabii. -1 3.1 5'te böyle uyandırmak hiç istemem de. Open Subtitles نعم بالطبع جيد أكره أن أوقظه في الواحدة والربع بهذا الشكل
    Baban kanepede uyuya kalmış. uyandırmak istemiyorum. Open Subtitles .لقد نام أباكِ على الأريكة .لا أريد أن أوقظه
    Onu uyandıramıyorum. Open Subtitles .أنا لا أستطيع أن أوقظه
    Onu uyandıramıyorum. Open Subtitles لا استطيع ان أوقظه
    Peter yatmaya giderdi. Bana da kapıları açma vakti geldiğinde onu uyandırmamı söylerdi. Open Subtitles وبعدها القديس (بيتر) خلد للنوم وأخبرني أن أوقظه
    - Onu uyandırmamak için. Open Subtitles - حتى لا أوقظه
    Ama o sabah uyandıracağım kişi orada değildi. Open Subtitles في مكان ما بوسط هذا البلد الواسع لكن في هذا الصباح, لم استطع أن أوقظه
    Onu uyandırmam. Belki de başka bir zaman gelmelisiniz. Open Subtitles سوف أوقظه ـ ربما من الأفضل أن تعودين في وقت آخر
    Bırak da onları uyandırayım. Open Subtitles دعني أوقظه لك ـ يعجبك هذا، أليس كذلك؟
    bu yüzden onu uyandırmak istememiştim, onu arabadan çıkarmadan önce alışveriş torbalarını indirmeye karar verdim. Open Subtitles لذا لم أكن أريد أن أوقظه فقررت أن أفرغ البقالة قبل أن آخذه من مقعد السيارة
    uyandırmak ayıp olur. Open Subtitles . عارٌ علي أن أوقظه الأن
    Oğlanı uyandırmak istemedim de. Open Subtitles أنا فقط... لم ارد أن أوقظه
    Onu uyandıramıyorum Fi. Open Subtitles لا استطيع أن أوقظه
    - Onu uyandırmamak için. Open Subtitles - حتى لا أوقظه
    Onu uyandıracağım. Open Subtitles سوف أوقظه.
    Eğer narkoza karşı bir reaksiyon gösterdiyse onu uyandırmam gerekir. Open Subtitles -‎" لو لديه حساسيّة تجاه التخدير فيجب أن أوقظه
    Kralı uyandırayım. Open Subtitles .سوف أوقظه لأنها وظيفتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more