"أوقفتها" - Translation from Arabic to Turkish

    • durdurdum
        
    • park
        
    • bıraktım
        
    • durdurdun
        
    • durdurdu
        
    • parkettiniz
        
    Arka farı bozuk olduğu için durdurdum. Open Subtitles أوقفتها على جانب الطريق 95 بسبب مصباح خلفي محطم
    Elbette onu hemen durdurdum ve seni temin ederim-- Open Subtitles بالطبع أوقفتها في الحال ولكننيأردتكأن تعرف..
    Buraya en son park edişimde burası böyle oldu. Open Subtitles أصبح شكلها هكذا بسبب آخر مرة أوقفتها هنا
    O zamanlar elimi kullanıyordum ve el frenini bu elimle çekerek park ediyordum . Open Subtitles تمسكت بالكابح اليدوي بتلك اليد عندما كان يمكنني أن أستعملها ، و أوقفتها
    Kulübe gittikten ve yemeği iptal ettikten sonra arabayı bıraktım. Open Subtitles بعدها أوقفتها عند النادي، بعد ما ألغيت العشاء.
    - İyi iş, Pilot! Sesi durdurdun! - Sadece gemi içindeki sesi nötralize ettim. Open Subtitles عمل جيد يا قبطان لقد أوقفتها لقد أوقفت الصوت الخارجى فقط
    Makinist makinayı durdurdu. Open Subtitles لذلك مشغلة اللعبة أوقفتها
    Kulübe girmeye çalıştı ama onu girişte durdurdum. Open Subtitles حاولت الدخول إلى النادي، لكنّي أوقفتها عند المدخل.
    Onu durdurdum, çünkü tırnakları kırılıyordu. Open Subtitles أوقفتها لأنها كادتتكسرأظافرها.
    Araba kayıyordu ve ben onu durdurdum. Open Subtitles السيارة كانت ستنقلب ولكنى أوقفتها
    Bu yüzden öpüşmeyi durdurdum, sinirlendi ve projektörümü kırdı. Open Subtitles لذلك أوقفتها فغضبت و حطمت جهاز العرض
    Ona ilaçlarını verecekti ve onu durdurdum. Open Subtitles كانت ستعطيه دواءه, وأنا أوقفتها
    - Oldu işte. durdurdum. Bak, güçsüz! Open Subtitles لا بأس ، لقد أوقفتها خذى فلن تؤذيكِ
    Şehrin öbür ucuna park ettim, istasyonun yakınına. Open Subtitles لقد أوقفتها على الجانب الآخر من صوفيا، بجانب المحطة
    Sanırım binanın öbür tarafına park ettim. Open Subtitles أطنّ أنّي أوقفتها عند الجهة الأخرى من المبنى.
    park etme konusunda şerefsizlik yapsa da. Open Subtitles مع ذلـك لقــد أوقفتها في مكــان سيء في الحديقة الموازيــة
    Oh, hayır. Arkaya park ettim, ve onu gölgeye bıraktım. Open Subtitles كلا أوقفتها بعيداَ ووضعتها تحت مأوى
    Sokağa park etmiş olmalıyım. Open Subtitles حسناً إذاً لابد أنني أوقفتها على الشارع
    Ama bir dakika, düşünmeye başlayınca öpüşmeyi bıraktım. Open Subtitles مهلاً؟ لكنني بدأت أفكر و أوقفتها
    Onu durdurdun. - Oldukça etkileyici bir gösteriydi, şerif. Open Subtitles لقد أوقفتها وكان ذلك عرضاً مذهلاً يا حضرة المأمور
    Onu durdurdun. - Oldukça etkileyici bir gösteriydi, şerif. Open Subtitles لقد أوقفتها وكان ذلك عرضاً مذهلاً يا حضرة المأمور
    - O kız takip edilmesini durdurdu. Open Subtitles -رباه! أوقفتها في أوج سرعتها
    Nereye parkettiniz? Open Subtitles . وأين أوقفتها ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more