Bu şehirdeki farklı hastanelerin dahil olduğu ilk domino ameliyatı olacak. | Open Subtitles | سنكون أولاً في المدينة لقيادة زراعة في عدة مستشفيات |
Aslında sabah ilk buraya geldiklerinden emin olacağım peki. | Open Subtitles | سوف أتأكد أنه سيكون هناك أولاً في الصباح , بالفعل حسناً |
Kapı komşuları olay yerine ilk varanlardı. | Open Subtitles | الحيّ المجاور ذلك كَانَ أولاً في موقع الأحداث. |
binlerce insanın konferanslarıma geldiği Pakistan'dan henüz döndüm, çünkü her şeyden Önce dostça bir Batılı ses duymaya özlem duyuyorlardı. | TED | لقد عدت لتوي من باكستان حيث جاء الآلاف فعلياً إلى محاضراتي لأنهم كانوا يرغبون أولاً في سماع صوت غربي صديق. |
Hayır, bir dahaki sefere gelmeden Önce ararım. Aslında bugün de öyle yapmalıydım. | Open Subtitles | لا،سوف أتصل أولاً في المرة المقبلة ذلك ما كان علي فعله حقاً اليوم |
Belki bir dahaki sefere Önce bebekle ilgili gelişmeleri anlatırsın. | Open Subtitles | ربما سيكون عليك التحدث عن الطفل أولاً في المرة القادمة |
İstediğimiz çoğu şey gerçekliği değiştirmek, onu kendi arzularımıza, dileklerimize uydurmak ve Öncelikle onu anlamamız gerekiyor. | TED | غالباً ما نريده هو تغيير الواقع، ليتلآئم مع رغباتنا، ومع أمانينا، وأعتقد اننا يجب أن نرغب أولاً في فهم ذلك. |
Bekle, bekle. Ben aslında ilk, tahmin etmek istiyorum. Bekle. | Open Subtitles | مهلاً مهلاً ، أريد أن أخمن أولاً . في الواقع ، انتظري |
İlk olarak, Ba Sing Se'de, Avatar'ı yenen Azula'ydı. Ben değil. | Open Subtitles | أولاً في با سينغ ساي كانت أزولا هي من أطاحت بالأفاتار و ليس أنا |
Omega Chi evinin şeması. 1979 daki ilk çizim. | Open Subtitles | شيماتيس لمنزل لأوميغا كاي عُقد أولاً في عام 1979. |
Tanıştığımız ilk hafta bana aynen şöyle söyledi, | Open Subtitles | أولاً في نهاية الأسبوع حيث التقيت قال لي: |
İlk Önce, kırmızı köşede dövüşecek; Ripley, West Virginia'dan gelen... | Open Subtitles | نقدم أولاً في الركن الأحمر, من ريبلي, ويست فيرجينيا. |
İlk evvel İzmir'e yerleştik. | Open Subtitles | كانت تلك آخر مرة رأيت بها أرض كريت استقرينا أولاً في أزمير |
Eğitimimden kısa bir süre sonra, Önce Zimbabve'de, sonra Hindistan'da çalıştım ve yepyeni bir gerçekle karşılaştım. | TED | ووجدت نفسي أعمل مباشرة بعد التدريب أولاً في زمبابوي، ومن ثم في الهند، وواجهت واقعا جديد تماما. |
Aslında, bu parçada Önce öykü gelmiş, besteci de ona uygun müziği bestelemiştir. | Open Subtitles | و للحقيقة فقد أتت القصة أولاً في هذه الحالة و قد صاغ المؤلف موسيقاه لتتماشى معها |
Bunları düşüneceğine, ...gelecek sefere Önce traş olmayı dene... | Open Subtitles | وإذا كان هذا تفكيرك حاول الحلاقة أولاً في المرة القادمة |
Bir şey söylemeden Önce ağzımdan yanlış bir şey çıkmasın diye Önce kafamda tekrarlıyorum. | Open Subtitles | قبل أن أقول شيئاً, أقوله أولاً في عقلي حتى لا أُخطئه |
Zaten direkt cehenneme gitmeyeceğim Emily. Önce New York'ta mola vermek istiyorum. | Open Subtitles | إيملي لن أذهب مباشرة للجحيم أريد التوقف أولاً في نيويورك |
Öncelikle rehabilitasyon merkezine gidecek. | Open Subtitles | سوف تذهب إلى مركز استشفاءٍ أولاً في آريزونا |
Öncelikle, ...koç olabileceğini ona ben söylemedim. | Open Subtitles | أولاً في كل هذا أنا لم أخبره أنه يمكنه أن يقوم بدور مُدرب |