Merhaba. Öncelikle bugün buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. | Open Subtitles | مرحبا، أولا وقبل كل شيء أريد أن أشكر كل واحد منكم |
Öncelikle, hepinizden özür dilemek istiyorum. Çünkü, bir Powerpoint sunumum yok. | TED | أود أن أعتذر، أولا وقبل كل شيء، لكم جميعا لأنه ليس لدي أي شكل من أشكال عروض باور بوينت. |
Çünkü, Öncelikle, böyle bir geri bildirime ihtiyacım vardı. | TED | إنه أمر رأئع لأنه، أولا وقبل كل شيء، كنت بحاجة لتقييم مثل هذا |
İlk olarak söylemek istiyorum ki ikinizi de çok seviyorum. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أنا أحبك كثيرا على حد سواء. |
Bunun yanında, ben ilk ve en önde gelen profesyonelim... ve kişisel güvenliğimi veya işimin doğruluğuna engel... olacak hiç bir şey yapmam. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، أنا أولا وقبل كل شيء المهنية... وأنا لن تفعل أي شيء لتقديم تنازلات سلامتي الشخصية... أو سلامة عملي. |
Öncelikle, dünyada böyle bir obje var. | TED | أولا وقبل كل شيء ، هناك وجوه في العالم. |
Şu an yapamayız. Öncelikle kalp yetmezliği bu ülkedeki hastaneye yatış sebeplerinin en başında geliyor, taburculuğu takiben yeniden yatış sebeplerinin de. | TED | حسنا، اننا لا نستطيع. أولا وقبل كل شىء، تمثل النوبات القلبية، السبب الأول في دخول المستشفى والعودة اليه مجددا في هذا البلد. |
Öncelikle, köpeğe çok sevgi göstermelisin. | Open Subtitles | حسنا، أولا وقبل كل شيء، كنت قد حصلت لإعطاء الكلب الكثير من الحب. |
Öncelikle, bu siyah konuşması değil deme. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، فإنه يسن، ر الحديث السوداء. |
Öncelikle bu suçun güdüsü çekicilik değil, öfkedir. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء ، إنها جريمة من الغضب ليست جاذبية |
- Öncelikle babam sana bağırdığı için özür dilerim. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، وأنا آسف لذلك عن والدي يصرخ عليك. |
Ama ben Öncelikle kadınım. Ve onun kaçıncı sınıf olduğu umurumda bile değil. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء أنا إمرأة وأنا لا أستطيع أن أعير إهتمام بخصوص صنفه |
Öncelikle, Thomas burada, odanın içinde. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء , هو توماس هنا في هذه القاعة. |
Öncelikle, beraberlik olayı kaldırılacak. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أود أن لعب مباريات بدون تعادلات |
Öncelikle ofisimin dışına Cracker Barrel mağazasından alınmış et ve peynir sepeti bırakan herkese bu yavan hediye için ben ve doğmamış bebeğim teşekkür ediyoruz çöp tenekemin midesinin bayram edeceğine eminim. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، لأولئك الذين فكروا بترك، هدايا الأمومة، بخارج مكتبي، كلانا أنا وطفلي الذي لم يولد بعد، شكراً لكم |
Öncelikle, bu çocuktan daha iyi okul Fransızcası konuşan birini duydunuz mu? | Open Subtitles | لذلك، أولا وقبل كل شيء، لم تسمع أي شخص من أي وقت مضى الكلام تدريس المدرسة أفضل الفرنسية من هذا الطفل؟ |
İlk olarak Jennifer Grey'in o kadar filmi içinden aklına Wind mi geldi? | Open Subtitles | صحيح، أولا وقبل كل شيء، الرياح هو ما بقى من مهنة جنيفر غراي؟ |
Peki ilk olarak, bu söylediğinin peşini bırakmayacağım, ve ikinci olarak, onlar eski senden nefret ediyor olabilir, ama yeni mükemmel halini bilmiyorlar. | Open Subtitles | حسنا، أولا وقبل كل شيء، أنا ستعمل عقد لكم على ذلك. وثانيا، أنها قد أكره على عمرك، لكنهم لا يعرفون رائع جديد لك. |
Sen benim ilk ve en önde gelen torunumsun. | Open Subtitles | أنت حفيدتي أولا وقبل كل شيء |
İlk önce, çünkü bu şekiller o kadar çok karmaşıktır ki, kişi sayılardan bir anlam çıkaramaz. | TED | أولا وقبل كل شيء ، لأن هذه الأشكال معقدة جدا ، بحيث لا يمكن للمرء أن لا يفهم أي معنى للأرقام. |
Bunlardan Birincisi , metro hatları felç olmasıydı ulaşım durma noktasına gelmişti | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء توقفت خطوط مترو الانفاق أصيبت المواصلات بحالة تكدس |
- İlk olarak, öyle düşünmeyi bırak. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، أنا لا أعتقد هذا القبيل. |
toplumla ilgileniyorum ve bütün insanlık için bir sistem geliştiriyorum Hepsinden önce , rüşvet parasal bir icattır ,sapkın bir davranış ,insanların hayrı için olmayan bir davranıştır. | Open Subtitles | أنا مهتم كثيرا بالمجتمع ووضع نظام يمكن أن يكون مستداماً ، لجميع الناس. أولا وقبل كل شيء ، فإن كلمة quot; الفسادquot; |