ويكيبيديا

    "أولا وقبل كل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Öncelikle
        
    • ilk olarak
        
    • ilk ve en önde gelen
        
    • İlk önce
        
    • Birincisi
        
    • - İlk olarak
        
    • Hepsinden önce
        
    Merhaba. Öncelikle bugün buraya geldiğiniz için hepinize teşekkür etmek istiyorum. Open Subtitles مرحبا، أولا وقبل كل شيء أريد أن أشكر كل واحد منكم
    Öncelikle, hepinizden özür dilemek istiyorum. Çünkü, bir Powerpoint sunumum yok. TED أود أن أعتذر، أولا وقبل كل شيء، لكم جميعا لأنه ليس لدي أي شكل من أشكال عروض باور بوينت.
    Çünkü, Öncelikle, böyle bir geri bildirime ihtiyacım vardı. TED إنه أمر رأئع لأنه، أولا وقبل كل شيء، كنت بحاجة لتقييم مثل هذا
    İlk olarak söylemek istiyorum ki ikinizi de çok seviyorum. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، أنا أحبك كثيرا على حد سواء.
    Bunun yanında, ben ilk ve en önde gelen profesyonelim... ve kişisel güvenliğimi veya işimin doğruluğuna engel... olacak hiç bir şey yapmam. Open Subtitles الى جانب ذلك، أنا أولا وقبل كل شيء المهنية... وأنا لن تفعل أي شيء لتقديم تنازلات سلامتي الشخصية... أو سلامة عملي.
    Öncelikle, dünyada böyle bir obje var. TED أولا وقبل كل شيء ، هناك وجوه في العالم.
    Şu an yapamayız. Öncelikle kalp yetmezliği bu ülkedeki hastaneye yatış sebeplerinin en başında geliyor, taburculuğu takiben yeniden yatış sebeplerinin de. TED حسنا، اننا لا نستطيع. أولا وقبل كل شىء، تمثل النوبات القلبية، السبب الأول في دخول المستشفى والعودة اليه مجددا في هذا البلد.
    Öncelikle, köpeğe çok sevgi göstermelisin. Open Subtitles حسنا، أولا وقبل كل شيء، كنت قد حصلت لإعطاء الكلب الكثير من الحب.
    Öncelikle, bu siyah konuşması değil deme. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، فإنه يسن، ر الحديث السوداء.
    Öncelikle bu suçun güdüsü çekicilik değil, öfkedir. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء ، إنها جريمة من الغضب ليست جاذبية
    - Öncelikle babam sana bağırdığı için özür dilerim. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، وأنا آسف لذلك عن والدي يصرخ عليك.
    Ama ben Öncelikle kadınım. Ve onun kaçıncı sınıf olduğu umurumda bile değil. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء أنا إمرأة وأنا لا أستطيع أن أعير إهتمام بخصوص صنفه
    Öncelikle, Thomas burada, odanın içinde. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء , هو توماس هنا في هذه القاعة.
    Öncelikle, beraberlik olayı kaldırılacak. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، أود أن لعب مباريات بدون تعادلات
    Öncelikle ofisimin dışına Cracker Barrel mağazasından alınmış et ve peynir sepeti bırakan herkese bu yavan hediye için ben ve doğmamış bebeğim teşekkür ediyoruz çöp tenekemin midesinin bayram edeceğine eminim. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، لأولئك الذين فكروا بترك، هدايا الأمومة، بخارج مكتبي، كلانا أنا وطفلي الذي لم يولد بعد، شكراً لكم
    Öncelikle, bu çocuktan daha iyi okul Fransızcası konuşan birini duydunuz mu? Open Subtitles لذلك، أولا وقبل كل شيء، لم تسمع أي شخص من أي وقت مضى الكلام تدريس المدرسة أفضل الفرنسية من هذا الطفل؟
    İlk olarak Jennifer Grey'in o kadar filmi içinden aklına Wind mi geldi? Open Subtitles صحيح، أولا وقبل كل شيء، الرياح هو ما بقى من مهنة جنيفر غراي؟
    Peki ilk olarak, bu söylediğinin peşini bırakmayacağım, ve ikinci olarak, onlar eski senden nefret ediyor olabilir, ama yeni mükemmel halini bilmiyorlar. Open Subtitles حسنا، أولا وقبل كل شيء، أنا ستعمل عقد لكم على ذلك. وثانيا، أنها قد أكره على عمرك، لكنهم لا يعرفون رائع جديد لك.
    Sen benim ilk ve en önde gelen torunumsun. Open Subtitles أنت حفيدتي أولا وقبل كل شيء
    İlk önce, çünkü bu şekiller o kadar çok karmaşıktır ki, kişi sayılardan bir anlam çıkaramaz. TED أولا وقبل كل شيء ، لأن هذه الأشكال معقدة جدا ، بحيث لا يمكن للمرء أن لا يفهم أي معنى للأرقام.
    Bunlardan Birincisi , metro hatları felç olmasıydı ulaşım durma noktasına gelmişti Open Subtitles أولا وقبل كل شيء توقفت خطوط مترو الانفاق أصيبت المواصلات بحالة تكدس
    - İlk olarak, öyle düşünmeyi bırak. Open Subtitles أولا وقبل كل شيء، أنا لا أعتقد هذا القبيل.
    toplumla ilgileniyorum ve bütün insanlık için bir sistem geliştiriyorum Hepsinden önce , rüşvet parasal bir icattır ,sapkın bir davranış ,insanların hayrı için olmayan bir davranıştır. Open Subtitles أنا مهتم كثيرا بالمجتمع ووضع نظام يمكن أن يكون مستداماً ، لجميع الناس. أولا وقبل كل شيء ، فإن كلمة quot; الفسادquot;

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد