"أولدن" - Translation from Arabic to Turkish

    • Alden
        
    Şu yurtdışındaki adam var ya hani beni New York'taki Alden Otelleri'ne sokacağını söyleyen. Open Subtitles الذى قال أنه سيوظفنى فى فندق "أولدن " فى نيويورك ؟
    New York'taki Yeni Alden Oteli'ni bağlayın. Bay Cunningham ile görüşmek istiyorum. Open Subtitles أعطنى فندق " أولدن الجديد " فى نيويورك أريد التحدث مع السيد " كانينجهام"
    Kraft'ların Alden zincirini satın aldıklarını sana söylemem gerekirdi. Open Subtitles كان يجب على أن أخبرك بأن مجموعة " كرافت قد قامت بشراء سلسلة " أولدن"
    - Evet, evet. Alden Otelleri'nde. Open Subtitles -أوه ، نعم ، فى فنادق " أولدن "
    - Hayır. Alden Otelleri'nde çalışıyor. Open Subtitles -لا ، إنه يعمل فى فنادق " أولدن "
    d Alden onu sırtından atar... d d ...ama o güçlü canavardan kurtulur kurtulmaz... d d ...üç tanesı daha onu parçalamak için karanlıktan çıkar... d d ...ve ziyafet için... d Open Subtitles "أولدن) قَلَبه من على ظهره)" "وبينما يقاتل الوحش الكبير" "أتى ثلاثة آخرون من الظلام لينهشوا لحمه"
    Yüzbaşı Alden, bana askerleri eğiteceğinize söz vermiştiniz. Open Subtitles أيها القائد (أولدن)، لقد وعدتني بقوّات مُدرّبة.
    John Alden'a hislerini iyi biliyorum, lakin, asla kolay kolay senin dengin olmayacak. Open Subtitles ،)أعرف كيف تشعرين تجاه (چون أولدن لكنه ببساطة لن يكون أبداً ذا قيمةٍ كقيمتكِ
    Aramıza giren kişinin John Alden olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles .. (أتظنَّ أن (چون أولدن هو الرجل الذي يقف بيني وبينك؟
    Sonra John Alden'ın vakti geldi, tek başına, Abenaki kampını yerle yeksan etti. Open Subtitles .. (ثم جاء (چون أولدن وبيدٍ واحدة قضى على .. "معسكر "آبيناكي
    Aramıza giren kişinin John Alden olduğunu mu sanıyorsun? Open Subtitles أتظنَّ أن (چون أولدن) هو الرجل الذي يقف بيني وبينك؟
    "Bizi kurtarması için muhteşem insan John Alden'ı tutacaklar." Open Subtitles (سيستأجرون (چون أولدن "العظيم ليُحرّرنا من الأسر
    John Alden'ın ortadan kaybolmasıyla da ki muhtemelen ormanda gebermiştir bu adamların liderliğinde, tamamıyla özgüvenini yitiren halk dehşet içinde kaldı. Open Subtitles .. (وبفقدانهم (چون أولدن .. والذي غالباً مات في الغابة ،سيبقى الناسُ مذعورين
    İtiraf etmeliyim ki Bay Alden, sırf kendiniz için daimi bir cerrahı işe alabilirsiniz. Open Subtitles .. (عليّ القول يا سيّد (أولدن يمكنكَ وحدك إبقاء عمل جرّاح جاريًا
    John Alden'la nasıl bir geleceğin beklediğini düşündün mü hiç? Open Subtitles أفكّرتِ أبدًا عمّا قد يحمله مستقبل مع (چون أولدن
    Peki ya, sana John Alden olarak görünüp, bütün şehvani ihanetlerini bağışlayan kişinin ben olduğunu söyleseydim? Open Subtitles ماذا لو أخبرتُكِ أنني كنتُ (أنا مَن ظهر لكِ كـ(چون أولدن وسامحكِ على خيانتكِ الشهوانية؟
    - Alden Otelleri mi? Open Subtitles -فنادق " أولدن " ؟ -نعم
    Kimseyı kurtaramadın, en azından John Alden'ı. Open Subtitles لم تُنقذ أي أحد، ولا حتى (چون أولدن)
    John Alden bizatihi, düşmanlarımızın izini sürüyor. Open Subtitles ،چون أولدن) بنفسه) يتعقّب أعدائنا
    Bu efsanevi John Alden da kimmiş bakalım? Open Subtitles مَن هو (چون أولدن) الأسطوري هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more