"أوليغ" - Translation from Arabic to Turkish

    • Oleg
        
    • Olek
        
    Oleg, Vasiliy ve Maximin hepsi sıradan kasabalardan gelen, sıradan hayatlar yaşayan, sıradan insanlardı. TED كان كلاً من أوليغ وفاسيلي وماكسيم رجالاً عاديين، بحياة عادية أتوا من مدن عادية.
    Oleg'le sevişirken düğün ayrıntılarını konuşmak için gelmiştim. Open Subtitles جئت هنا لمناقشة تفاصيل الزفاف مع أوليغ بينما كان لدينا الجماع
    Oleg Burov, Moskova'ya dönmüş ve KGB Genel Merkezi'nde çalışıyor. Open Subtitles اذا, أوليغ بوروف عاد الى موسكو ليعمل في مقر الكي جي بي
    Oleg Igorevich Burov. Yasanevo'da konuşmamız gerekiyor. Open Subtitles أوليغ ايغوريتشف بوروف, نريد التحدث معك في ياسانيوف
    Oleg Konstantinovich, tıp profesörü. Open Subtitles هذا هو أوليغ, بروفيسور في الطب
    Bayan Chapin, Az önce Oleg Mostovoi adlı biriyle görüştüm. Open Subtitles سيّدة (شابين)، لقد تحدّثتُ للتو إلى رجل يدعى (أوليغ موستوفوي).
    Oleg, Max sana söylemişti. O tarz bir film yapmıyoruz. Open Subtitles (أوليغ)، (ماكس) أخبرتك أننا لن نسجل ذلك النوع من الأفلام.
    İlk olarak sana gitmeni söylerdim, böylece Oleg'le kafayı bulabilirdim. Open Subtitles حسناً، أولاً أخبرك أن ترحلي حتى أستطيع التحجر مع (أوليغ).
    Biraz kestirmek zorunda kaldım çünkü Oleg ve Sophie bütün gece seviştiler. Open Subtitles كان علي أخد قيلولة لأن (أوليغ) و(صوفي) كانا يمارسان الجنس طوال الليل.
    En son Oleg bana sürpriz diye bağırdığında, penisi sandviç ekmeğinin arasındaydı. Open Subtitles آخر مرّةٍ قال لي (أوليغ) مُفاجئة، عضوه الذّكري كان على شطيرة نقانق.
    Oleg'le birlikte bana büyük ihtimalle hepatit c bulaştıracak ne yapacağız tahmin edin bakalım. Open Subtitles تخمين ما أوليغ وأنا ذاهبون الى القيام به "التي ربما تعطي لي "التهاب الكبد جيم
    Oleg hakkında tüm bulabildiklerinizi bulun... Arkadaşları, ailesi, diğer mülkleri her şeyi! Open Subtitles قومو بسحب كل شيء عن (أوليغ)، الأصدقاء العائلة، الممتلكات الأخرى، أي شيء
    Benim Oleg'le yakın durmam lazım. Open Subtitles حسناً علي أن أبقى بالقرب من أوليغ
    Hadi ama Oleg, kimse Madonna'da onun kesinlikle olmadığını söyleyemez. Open Subtitles هيا ! أوليغ لاحد يستطيع القول أن مادونا ليس لديها واحد علي الإطلاق
    Oleg, Wagner'i bilmiyor! Open Subtitles أوليغ, إنّه لا يعرف فاغنر
    Bayan Chapin, Az önce Oleg Mostovoi adlı biriyle görüştüm. Bir tefeci. Open Subtitles سيّدة (شابين)، لقد تحدّثتُ للتو إلى رجل يدعى (أوليغ موستوفوي).
    Cinayetten bir kaç gün önce Kuzmenko, Oleg Mostovoi'yi dört defa aramış. Open Subtitles قبل يومان من مقتله، أجرى (كوزمينكو) أربع مكالمات هاتفيّة لـ(أوليغ موستوفوي).
    Oleg, şu andan itibaren, beni "Harika Çöreklerin Sahibi Kontes Max" diye çağırabilirsin. Open Subtitles (أوليغ) ، من الآن فصاعدا ، يمكنك أن تناديني السيدة النبيلة (ماكس) صاحبة الكعك الرائع.
    Sen de beni "Pantolonumun İçindeki İnanılmaz Partinin Efendisi Oleg" diye çağırabilirsin. Open Subtitles ويمكنكِ مناداتي بالسيد (أوليغ) صاحب الحزب المذهلة في سروالي.
    Büyük ihtimalle çeviri esnasında anlamının birazını kaybetmiş, ama teklif için sağ ol Oleg. Open Subtitles انها على الأرجح خسرت بعض الاثارة عندما ترجمتها، ولكن شكرا لهذا العرض ، (أوليغ).
    Rahat bırak onu Olek. Sırlarımız olmasa ne olurduk ki biz? Open Subtitles دعهُ و شأنهُ يا (أوليغ)، أين عسانا نكونُ بدون أسرارنا الخاصة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more