Sokakların ilk kuralı, bir numara olmaya dikkat etmektir. | Open Subtitles | أول قاعدة هنا على الطرق هى انتبة من السيارات المجنونة |
Seninle bu işin ilk kuralı hakkında ne konuştuk? | Open Subtitles | ما هي أول قاعدة علمتك إياها في هذا العمل |
Dövüş Kulübü'nün ilk kuralı: Dövüş Kulübü hakkında konuşma. Harika bir filmdi. | Open Subtitles | أول قاعدة من قواعد نادي القتال, لا تتحدث عن نادي القتل, هذا فيلماً رائعاً |
"İşteki ilk kural, yatırımını korumaktır." | Open Subtitles | أول قاعدة في مجال الأعمال احمي استثماراتك |
"İşteki ilk kural, yatırımını korumaktır." | Open Subtitles | أول قاعدة في مجال الأعمال احمي استثماراتك |
İşte politik yaşamın birinci kuralı bir başkanın direksiyona geçmesine asla izin verme, hiçbir zaman. | Open Subtitles | الآن، أول قاعدة في الحياة السياسية هي أن لا تسمح لرئيس بالجلوس خلف مقود سيارة، أبدا |
Bütün bu heyecanın arasında, otobüs yolcuğunun ilk kuralını unutmuştuk: | Open Subtitles | ولكن مع كل هذه الإثارة, فقد نسينا أول قاعدة من رحلات الحافلة |
Dövüş Kulübü'nün ilk kuralı nedir, çaylak? | Open Subtitles | ما هي أول قاعدة عن نادي القتال أيها الإختباري؟ |
Karavan kulübünün ilk kuralı, herkesin paylaşmasıdır. | Open Subtitles | أول قاعدة من نادي المقطورات أن كل واحد سينال بعض الشيء0 |
Kriketin ilk kuralı, hiçbir oyuncu bir başka oyuncunun eğlence kaynağı değildir. | Open Subtitles | أول قاعدة فى الكريكت بأن لا يسخر لاعب من لاعب آخر |
Savaşın ilk kuralı, üstlerini dinlemek ve onlara itaat etmektir. | Open Subtitles | أول قاعدة فى الحروب استمعى وأطيعى رؤسائك |
Girişimciliğin ilk kuralı müşterilerinin ödlerini boklarına karıştırma. | Open Subtitles | أول قاعدة في العمل الحر.. لا تفزع الزبائن |
İyi bir ev sahibi olmanın ilk kuralı nedir peki biliyor musun? | Open Subtitles | و أتعلم ما هي أول قاعدة لتكون مضيفاً جيداً ؟ |
Hukukçu olmanın ilk kuralı, cevabını istemediğin soruyu sormamaktır. İyi işte. | Open Subtitles | أول قاعدة بكونكَ محامياً، لا تطرح سؤالاً أبداً لا تريد جواباً له |
Dalmanın ilk kuralı: asla nefesini bırakma. | Open Subtitles | أول قاعدة للغطس وهى ألا تكتُمى نفسِك أبداً |
Bu dönemin ilk kuralı bu dönemden asla bahsetmemektir. | Open Subtitles | أول قاعدة بالتعامل مع الدورة الا تذكر الدورة |
İyi bir servis elemanı olmanın ilk kuralı evde oturanları rahatsız etmemektir. | Open Subtitles | أول قاعدة حتى تكون فنيا جيدا هي ان لا تزعج الساكنين في المنازل |
Bulmacalarda ilk kural. Sıkıştığında, geri doğru çözmeyi dene. | Open Subtitles | أول قاعدة في حل الألغاز، عندما تعلق حاول العمل بطريقة معاكسه |
Yarışta ilk kural..arkana asla bakma | Open Subtitles | أول قاعدة في التسابق لا تنظري بالخلف , ما خلفك ليس بالشيء المهم |
Dinle, bir tank mürettebatı ile çalışmadaki ilk kural aşk mektuplarını başkalarının almalarını istemiyorsan açıkta bırakmayacaksın. | Open Subtitles | أنصت، أول قاعدة من العمل مع طاقم دبابة ألا وهي ألا تترك رسائل حبك ملقاة مالم ترد أن يستلها شخص لعين. |
Savaşın ve ticaretin birinci kuralı, düşmanını tanımaktır. | Open Subtitles | أول قاعدة في الحرب والتجارة هي أن تعرف عدوك |
İnsanları birbirine ayarlamanın ilk kuralını çiğnedin. Ucuza satacaktın. | Open Subtitles | لقد خالفتِ أول قاعدة في الجمع ما بين شخصان ، المبالغة بالوصف |